Expressway Liedtext Deutsche Übersetzung
Swervedriver – Schnellstraße
by Swervedriver
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Expressway (Swervedriver)
Schnellstraße (Ausweichfahrer)
General Notes:
Allgemeine Hinweise:
Intro:
Einführung:
Repeat as many times as you like
Wiederholen Sie dies so oft Sie möchten
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
Then switch to strumming the following chords:
Wechseln Sie dann zum Klimpern der folgenden Akkorde:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
These chords are repeated as above all the way to the bridge.
Diese Akkorde werden wie oben bis zum Steg wiederholt.
Verse and Chorus:
Vers und Refrain:
Like summer's death throes London's arms around me
Als ob der Todeskampf des Sommers die Arme Londons um mich legt
The world ends in West End sirens screaming unseen
Die Welt endet mit ungesehenem Heulen der Sirenen im West End
The river frozen and the lions asleep
Der Fluss ist zugefroren und die Löwen schlafen
Up on the Westway watching people as sheep
Oben auf dem Westway beobachten wir Menschen wie Schafe
Play the chords once in between the verse and chorus
Spielen Sie die Akkorde einmal zwischen der Strophe und dem Refrain
It's a long way away from it all
Es ist weit weg von allem
In my corner I sometimes feel nothing at all
In meiner Ecke spüre ich manchmal überhaupt nichts
It's the best way when the snow starts to fall
Das ist die beste Möglichkeit, wenn der Schnee zu fallen beginnt
Play the chords twice between the chorus and verse
Spielen Sie die Akkorde zwischen Refrain und Strophe zweimal
Confetti falling down the drains of your dreams
Konfetti fällt in die Kanalisation deiner Träume
Life in the fast lane never quite what it seems
Das Leben auf der Überholspur ist nie ganz so, wie es scheint
You're full-on baby with your full-on beams
Du bist ein vollwertiges Baby mit deinen vollen Strahlen
Play the chords once again before the next chorus
Spielen Sie die Akkorde vor dem nächsten Refrain noch einmal
On an expressway through the heart of it all
Auf einer Schnellstraße mitten im Geschehen
In my corner I can walk cannot crawl
In meiner Ecke kann ich laufen und nicht kriechen
It's the best way when the snow starts to fall
Das ist die beste Möglichkeit, wenn der Schnee zu fallen beginnt
Play the chords once more before the bridge
Spielen Sie die Akkorde noch einmal vor der Brücke
Bridge:
Brücke:
You can play around with the strumming on this section.
Sie können mit dem Klimpern in diesem Abschnitt herumspielen.
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Repeat a few times, then sing over the same chords:
Wiederholen Sie dies ein paar Mal und singen Sie dann über dieselben Akkorde:
Like summer's death throes London armed surrounds me
Wie der Todeskampf des Sommers umgibt mich das bewaffnete London
I'm up EC1 rusted fountains drown me
Ich bin oben EC1, verrostete Brunnen ertränken mich
This frozen river and these lions that breathe
Dieser gefrorene Fluss und diese Löwen, die atmen
On an expressway
Auf einer Schnellstraße
Is this the best way
Ist das der beste Weg?
On the last time through, play a G major bar chord instead of the last B2 chord.
Spielen Sie beim letzten Mal einen G-Dur-Taktakkord anstelle des letzten B2-Akkords.
Outro:
Outro:
This is exactly the same as the verse, but a half step up, so you use bar chords
Dies ist genau das Gleiche wie die Strophe, jedoch einen halben Schritt höher, sodass Sie Taktakkorde verwenden
on the first fret.
am ersten Bund.
Like summer's death throes London's arms around me
Als ob der Todeskampf des Sommers die Arme Londons um mich legt
I'm up the West End shooting what I can see
Ich bin im West End und fotografiere, was ich sehen kann
The river frozen and the lions asleep
Der Fluss ist zugefroren und die Löwen schlafen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.