Expressway Letra Traducción al Español

Conductor desviado - Autopista

by Swervedriver

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Swervedriver Expressway

Expressway (Swervedriver)
Autopista (Swervedriver)
General Notes:
Notas generales:
Intro:
Introducción:
Repeat as many times as you like
Repite tantas veces como quieras
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 y 2 y 3 y 4 y 1 y 2 y 3 y 4
Then switch to strumming the following chords:
Luego pasa a rasguear los siguientes acordes:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 y 2 y 3 y 4 y 1 y 2 y 3 y 4
These chords are repeated as above all the way to the bridge.
Estos acordes se repiten como sobre todo hasta el puente.
Verse and Chorus:
Estrofa y coro:
Like summer's death throes London's arms around me
Como la agonía del verano, los brazos de Londres me rodean
The world ends in West End sirens screaming unseen
El mundo termina con las sirenas del West End gritando sin ser vistas
The river frozen and the lions asleep
El río helado y los leones dormidos.
Up on the Westway watching people as sheep
Arriba en Westway viendo a la gente como ovejas
Play the chords once in between the verse and chorus
Toca los acordes una vez entre el verso y el estribillo.
It's a long way away from it all
Está muy lejos de todo
In my corner I sometimes feel nothing at all
En mi esquina a veces no siento nada en absoluto
It's the best way when the snow starts to fall
Es la mejor manera cuando la nieve empieza a caer.
Play the chords twice between the chorus and verse
Toca los acordes dos veces entre el estribillo y la estrofa.
Confetti falling down the drains of your dreams
Confeti cayendo por los desagües de tus sueños
Life in the fast lane never quite what it seems
La vida en la vía rápida nunca es lo que parece
You're full-on baby with your full-on beams
Estás completamente bebé con tus rayos completos
Play the chords once again before the next chorus
Toca los acordes una vez más antes del siguiente estribillo.
On an expressway through the heart of it all
En una autopista que atraviesa el corazón de todo
In my corner I can walk cannot crawl
En mi rincón puedo caminar, no puedo arrastrarme.
It's the best way when the snow starts to fall
Es la mejor manera cuando la nieve empieza a caer.
Play the chords once more before the bridge
Toca los acordes una vez más antes del puente.
Bridge:
Puente:
You can play around with the strumming on this section.
Puedes jugar con el rasgueo en esta sección.
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 y 2 y 3 y 4 y 1 y 2 y 3 y 4 y
Repeat a few times, then sing over the same chords:
Repita varias veces y luego cante sobre los mismos acordes:
Like summer's death throes London armed surrounds me
Como la agonía del verano, Londres armado me rodea
I'm up EC1 rusted fountains drown me
Estoy arriba EC1 fuentes oxidadas me ahogan
This frozen river and these lions that breathe
Este río helado y estos leones que respiran.
On an expressway
en una autopista
Is this the best way
¿Es esta la mejor manera?
On the last time through, play a G major bar chord instead of the last B2 chord.
La última vez, toque un acorde de compás de sol mayor en lugar del último acorde de si2.
Outro:
Salida:
This is exactly the same as the verse, but a half step up, so you use bar chords
Esto es exactamente igual que el verso, pero medio tono hacia arriba, por lo que usas acordes de compás.
on the first fret.
en el primer traste.
Like summer's death throes London's arms around me
Como la agonía del verano, los brazos de Londres me rodean
I'm up the West End shooting what I can see
Estoy en el West End disparando lo que puedo ver
The river frozen and the lions asleep
El río helado y los leones dormidos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.