Last Train to Satansville Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Swervedriver – Ostatni pociąg do Szatansville

by Swervedriver

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Swervedriver Last Train to Satansville

Last Train to Satansville (Swervedriver)
Ostatni pociąg do Szatansville (Swervedriver)
General Notes:
Uwagi ogólne:
Copenhagen). Standard 4/4 time. For the Copenhagen version, Adam uses a Capo on the 2nd fret, but
Kopenhaga). Standardowy czas 4/4. W wersji kopenhaskiej Adam używa Capo na 2. progu, ale
another live acoustic version he does not use a Capo, so your choice.
w innej akustycznej wersji na żywo nie używa Capo, więc twój wybór.
Intro:
Wprowadzenie:
Repeat the below pattern once without singing, and then sing the rest of the lines.
Powtórz poniższy wzór raz bez śpiewania, a następnie zaśpiewaj resztę wersów.
Em rep. 5X
Przedstawiciel Em. 5X
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh oo-ooh
Ooch ooch
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh You
Och, Ty
Verse:
Werset:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
look like you've been losing sleep said a
wyglądasz, jakbyś tracił sen, powiedział a
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
stranger on a train I fixed him with an
nieznajomy w pociągu, naprawiłem go za pomocą
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
ice cold stare and said I've been having those dreams again
lodowate spojrzenie i powiedziałem, że znowu mam te sny
Every verse is basically played the same, but sometimes Adam throws in a C chord for the
Każda zwrotka jest w zasadzie grana w ten sam sposób, ale czasami Adam dorzuca akord C
two beats of the 1st or 2nd line of each verse, instead of just the Em riff. He also
dwa uderzenia pierwszej lub drugiej linii każdej zwrotki, zamiast samego riffu Em. On także
an extra bar of the Em riff after some of the verses. I have indicated this below.
dodatkowy takt riffu Em po niektórych zwrotkach. Zaznaczyłem to poniżej.
In one dream there's this girl I love
W jednym śnie jest dziewczyna, którą kocham
And we dance every wakin' breath
I tańczymy przy każdym oddechu na jawie
And in the other they've thrown me in a cell
A w drugim wrzucili mnie do celi
And they're tryin' me for her death
I sądzą mnie o jej śmierć
I'm only young and young in love
Jestem tylko młoda i młoda zakochana
As I hold that girl today
Gdy dziś trzymam tę dziewczynę
But I'm old and tired and in the cell
Ale jestem stary, zmęczony i siedzę w celi
And I've nigh on withered away
I prawie uschłem
Bridge:
Most:
Play the intro again, but skip the first time through, so you only play it 4X, all with
Odtwórz intro jeszcze raz, ale pomiń pierwszy raz, aby odtwarzać je tylko 4X, za każdym razem
?Ooh's. Note that the first words of the next verse below (?Y'see my?) fall on the last
– Och. Zauważ, że pierwsze słowa następnego wersetu poniżej (?Widzisz mój?) przypadają na ostatnie
and a half of the bridge.
i pół mostu.
Verse:
Werset:
Y'see my baby' gone away too long
Widzisz, moje dziecko odeszło na zbyt długo
And I'm chokin' back the tears
I powstrzymuję łzy
Disheveled star in a burnt out bar
Rozczochrana gwiazda w spalonym barze
And I'm talkin' in my drink
I mówię do drinka
She promised me the world and more
Obiecała mi świat i jeszcze więcej
How could she do this to me?
Jak ona mogła mi to zrobić?
And now mine's tumblin' down around
A teraz mój się wali
But at least my eyes can see, And those
Ale przynajmniej moje oczy widzą, i te
stars in the sky are for me
gwiazdy na niebie są dla mnie
*Note that for this one version of the verse, there is an extra line, which contains two
*Zauważ, że w przypadku tej jednej wersji wersetu istnieje dodatkowa linijka, która zawiera dwie
of the C chord.
akordu C.
So as this fagged-out tinsel town
Podobnie jak to wyblakłe, świecidełkowe miasteczko
Waves so-long to the sun
Fale tak długie do słońca
I lay here calmly on my bed
Leżałam spokojnie na swoim łóżku
And the trigger of my gun
I spust mojej broni
And should that no good woman show up
I gdyby ta dobra kobieta się nie pojawiła
Dancin' from a dream
Tańczę ze snu
I'll squeeze it twice and not think twice
Ścisnę go dwa razy i nie pomyślę dwa razy
And relish every scream
I rozkoszuj się każdym krzykiem
Outro:
Zakończenie:
On the last line of the last verse, Adam sings ?scream? an octave higher, and moves
W ostatniej linijce ostatniego wersu Adam śpiewa „krzyk?” oktawę wyżej i rusza
into the falsetto ?Ooh's like in the Intro. ?Scream? replaces the first ?Ooh ooh?, so it
w falset? Och, jak we wstępie. ?Krzyk? zastępuje pierwsze „Ooh ooh?”, więc to
like this:
tak:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
Scre- eam oo-ooh ooh oo-ooh
Krzycz oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh oo-ooh
Ooch ooch
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh ooh oo-ooh ooh oo-ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooch och och och
ooh
och
Gradually slow down the last few bars until the end.
Stopniowo zwalniaj kilka ostatnich taktów, aż do końca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.