Books Paroles Traduction Française

Lèvres suisses - Livres

by Swiss Lips

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Swiss Lips Books

Intro: E Am C G Em Am C G
Intro : E Am C G Em Am C G
Hip shoot, make me feel bad,
Hip shoot, fais-moi me sentir mal,
heres the love, come and fill it with your motion.
voici l'amour, venez le remplir de votre mouvement.
wild eyed kids understand,
les enfants aux yeux fous comprennent,
when you're alone you're a river not an ocean
Quand tu es seul, tu es une rivière, pas un océan
when the sun needs a sacrifice,
quand le soleil a besoin d'un sacrifice,
she'll be there with a fool to offer up,
elle sera là avec un imbécile à offrir,
gotta make it to a paradise,
je dois me rendre au paradis,
for our own survival, own survival
pour notre propre survie, notre propre survie
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
Set fire to the books that read
Mettez le feu aux livres qui lisent
milk teeth, paint me in rags
dents de lait, peins-moi en haillons
gimme soul from the rhythm of your beatings
donne-moi de l'âme au rythme de tes coups
wild eyed kids understand,
les enfants aux yeux fous comprennent,
when you're alone nothings easy to believe in
quand tu es seul, il n'y a rien de facile à croire
when it calls it'll come to you,
quand il appelle, il viendra à toi,
it'll come when it's you that's calling up
ça viendra quand c'est toi qui appelles
when it falls it'll fall to you
quand il tombera, il tombera sur toi
for your own survival own survival
pour ta propre survie, ta propre survie
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Set Fire to the books that you read
Mettez le feu aux livres que vous lisez
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Set Fire to the books that you read
Mettez le feu aux livres que vous lisez
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
overflowing futures,
des futurs débordants,
dying in a distant dream,
mourir dans un rêve lointain,
if only I could move ya,
si seulement je pouvais te déplacer,
we could make it feel so real
nous pourrions le rendre si réel
and if we're killing all of our friends,
et si nous tuons tous nos amis,
to make another TV show,
faire une autre émission de télévision,
ya know that holy rivers don't end,
tu sais que les rivières sacrées ne finissent pas,
we've gotta let the fires grow.
nous devons laisser les incendies grandir.
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
set fire to the books that you read, I wanna see 'em burning up
mets le feu aux livres que tu lis, je veux les voir brûler
let go of the dreams that you had. Ohh ohh ohhh
abandonnez les rêves que vous aviez. Ohh ohh ohhh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Set Fire to the books that you read
Mettez le feu aux livres que vous lisez
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Set Fire to the books that you read
Mettez le feu aux livres que vous lisez
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh
Ohhh oh oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.