Honey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İsviçre Dudakları - Bal

by Swiss Lips

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Swiss Lips Honey

If you want more love then you gotta let it in baby
Eğer daha fazla aşk istiyorsan onu içeri almalısın bebeğim
if you want my soul then you gotta turn it on
Eğer ruhumu istiyorsan onu açmalısın
If the sun come first let it dry it out and fade it
Eğer güneş önce gelirse kurusun ve solsun
So tonight I need to find you in my bones
Bu yüzden bu gece seni kemiklerimde bulmalıyım
You know I couldn??t live it, though it??s only for a minute
Bunu yaşayamayacağımı biliyorsun, gerçi sadece bir dakikalığına
I??m the wild wild rebel in the wild wild world
Ben vahşi vahşi dünyadaki vahşi vahşi asiyim
oh oh oh oh
ah ah ah ah
oh oh oh oh
ah ah ah ah
Getting high till the morning, though we'll never hear the warning
Sabaha kadar kafayı buluyoruz, uyarıyı asla duymasak da
but the sun keeps climbing and our hearts keep falling
ama güneş yükselmeye devam ediyor ve kalplerimiz düşmeye devam ediyor
oh oh oh oh
ah ah ah ah
only now we know that we were born the same
ancak şimdi aynı doğduğumuzu biliyoruz
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it get inside you
İçine girmesine izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it define you
Bunun seni tanımlamasına izin vermeyeceğim
C (single strum)
C (tek tıngırdama)
Ahhh ahhh ahh
Ahhh ahhh ahhh
Have you lost more love than you could ever give baby
Verebileceğinden daha fazla sevgiyi mi kaybettin bebeğim
Have you lost my soul now you??ve had to turn it on
Ruhumu mu kaybettin şimdi onu açmak zorunda kaldın
If the fire comes first we??ll be wishing we were burning
Eğer ateş önce gelirse, yanıyor olmayı dileyeceğiz
In the light I find you resting in my bones
Işıkta seni kemiklerimde dinlenirken buluyorum
You know I couldn??t live it for it??s only for a minute
Bunu sadece bir dakikalığına yaşayamayacağımı biliyorsun
I??m the wild wild rebel in the wild wild world
Ben vahşi vahşi dünyadaki vahşi vahşi asiyim
oh oh oh oh
ah ah ah ah
oh oh oh oh
ah ah ah ah
Getting high till the morning, though we'll never hear the warning
Sabaha kadar kafayı buluyoruz, uyarıyı asla duymasak da
but the sun keeps climbing and our hearts keep falling
ama güneş yükselmeye devam ediyor ve kalplerimiz düşmeye devam ediyor
oh oh oh oh
ah ah ah ah
only now we know that we were born the same
ancak şimdi aynı doğduğumuzu biliyoruz
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it get inside you
İçine girmesine izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it define you
Bunun seni tanımlamasına izin vermeyeceğim
(Single strum on next 7 chords played)
(Çalınan sonraki 7 akorda tek tıngırdama)
I feel the heart stop kicking
Kalbimin atmayı bıraktığını hissediyorum
I feel the heart stop kicking
Kalbimin atmayı bıraktığını hissediyorum
I feel the heart stop kicking
Kalbimin atmayı bıraktığını hissediyorum
Now that we know that were born the same
Artık aynı doğduğumuzu biliyoruz
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it get inside you
İçine girmesine izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let you get hurt
İncinmene izin vermeyeceğim
Honey Honey
bal bal
I won??t let it define you
Bunun seni tanımlamasına izin vermeyeceğim
We learn our lessons from the earth oh no
Derslerimizi topraktan alıyoruz oh hayır
So starts into the night and light a flame
Böylece gece başlıyor ve bir alev yakıyoruz
But in the end a holy dust is all we are
Ama sonunda hepimiz kutsal bir tozdan ibaretiz
Only then we'll know that we were born the same
Ancak o zaman aynı doğduğumuzu bileceğiz
Honey Honey honey honey honey
bal bal bal bal
Honey Honey honey honey honey
bal bal bal bal
Honey Honey honey honey honey
bal bal bal bal
Honey Honey Honey
bal bal bal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.