Amy's Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Switchfoot – piosenka Amy
by Switchfoot
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The second chord of the intro might be G/F# or D/F# cuz the chord is
Drugim akordem wstępu może być G/F# lub D/F#, ponieważ taki jest akord
not very clear in the original song, but personally I think G sounds better.
nie jest zbyt wyraźny w oryginalnej piosence, ale osobiście uważam, że G brzmi lepiej.
Intro:
Wprowadzenie:
Amy's gone
Amy nie ma
And time rolls on
A czas płynie
How far? How fast? How long?
Jak daleko? Jak szybko? Jak długo?
Verse 1:
Werset 1:
The last time we saw Amy
Ostatni raz widzieliśmy Amy
She was headed for the shore
Kierowała się w stronę brzegu
Fighting off the volatile gray skies
Walka z niestabilnym, szarym niebem
Verse 2:
Werset 2:
She said now begins forever
Powiedziała, że teraz zaczyna się na zawsze
And that no one knows their time
I że nikt nie zna swojego czasu
We bid farewell not knowing
Żegnamy się nie wiedząc
That might be our last good-bye
To może być nasze ostatnie pożegnanie
Chorus:
Chór:
Amy was a fighter
Amy była wojowniczką
She cut like Casius Clay
Cięła jak Casius Clay
She burned like a fire
Płonęła jak ogień
Despite these rains
Pomimo tych deszczów
Where time was a question
Gdzie czas był kwestią
She only knew one song:
Znała tylko jedną piosenkę:
Bbmaj7 A7 D (lead into interlude)
Bbmaj7 A7 D (prowadzenie do przerwy)
She's singing, "How far, how fast, how long?"
Śpiewa: „Jak daleko, jak szybko, jak długo?”
Interlude 1: D D/G D
Przerywnik 1: D D/G D
Verse 3:
Werset 3:
Salvation is a fire
Zbawienie jest ogniem
In the midnight of the soul
O północy duszy
It lights up like a can of gasoline
Świeci jak kanister benzyny
Verse 4:
Werset 4:
Yeah, she's a freedom fighter
Tak, jest bojowniczką o wolność
She's a stand up kind of girl
To dziewczyna, która stawia na stand-up
She's out to start a fire
Ona chce rozpalić ogień
In a bar code plastic world
W plastikowym świecie kodów kreskowych
Interlude 2: D D/G (x4)
Przerywnik 2: D D/G (x4)
Verse 5:
Werset 5:
When everything stops moving
Kiedy wszystko przestaje się ruszać
And I stop to catch my breath
I zatrzymuję się, żeby złapać oddech
And ride my train of thought
I przejedź się moim tokiem myślenia
All the way round
Całą drogę
Verse 6:
Werset 6:
My thoughts return to Amy
Moje myśli wracają do Amy
And the fire she's begun
I ogień, który wznieciła
She came when we were freezing
Przyszła, gdy zmarzliśmy
And left us burning up
I zostawił nas rozpalonych
Outro: D G (x3) D and fade out
Outro: D G (x3) D i wyciszenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
