Enough to Let Me Go كلمات أغنية ترجمة عربية
Switchfoot - يكفي للسماح لي بالرحيل
by Switchfoot
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is basically Clifton's (thanks) chord chart with the correct(IMO) tuning and
هذا هو في الأساس مخطط وتر كليفتون (شكرًا) مع الضبط الصحيح (IMO) و
chord octaves and a minor bridge correction
أوكتافات الوتر وتصحيح بسيط للجسر
Tuning and Chords:
الضبط والحبال:
Chords named based on Drop D to get rid of ugly flats and sharps
تم تسمية الحبال بناءً على Drop D للتخلص من المسطحات والأدوات الحادة القبيحة
Verses:
الآيات:
Chorus:
جوقة:
Bridge:
الجسر:
E5 D5 A5 C5 or C5
E5 D5 A5 C5 أو C5
Gb|--x---x---x---x--or-5-|
جيجا بايت|--x---x---x---x--أو-5-|
Db|--2---0---7---10-or-5-|
ديسيبل|--2---0---7---10-أو-5-|
Ab|--2---0---7---10-or-3-|
أ|--2---0---7---10-أو-3-|
Db|--2---0---7---10-or-x-|
ديسيبل|--2---0---7---10-أو-x-|
End of Bridge (Marked by !(--) ):
نهاية الجسر (تم وضع علامة !(--) ):
Main Riff:
الريف الرئيسي:
Db|-----------------10~-| x2 |-------|
ديسيبل|-----------------10~-| ×2 |-------|
==Verse 1==
==الآية 1==
Oh, I'm a wandering soul
أوه، أنا روح تائهة
I'm still walking the line that leads me home
مازلت أسير على الخط الذي يقودني إلى المنزل
alone, all I know
وحده، كل ما أعرفه
I still got mountain to climb on my own
لا يزال لدي جبل لأتسلقه بمفردي
on my own
وحدي
==Chorus 1==
==جوقة 1==
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
to let me follow through, to let me fall for you
للسماح لي بالمتابعة، للسماح لي بالوقوع في حبك
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
==Verse 2==
==الآية 2==
Back from the dead of winter
العودة من جوف الشتاء
back from the dead and all our leaves are dry
عدنا من الموت وكل أوراقنا جافة
you're so beautiful, tonight
أنت جميلة جدا، الليلة
back from the dead we went through
العودة من الموت الذي مررنا به
back from the dead and both our tongues are tied
عدنا من الموت وكلا ألسنتنا مقيدة
you look beautiful tonight
تبدو جميلة الليلة
but every seed dies before it grows
ولكن كل بذرة تموت قبل أن تنمو
==Chorus 2==
==جوقة 2==
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
to let me follow through, to let me fall for you
للسماح لي بالمتابعة، للسماح لي بالوقوع في حبك
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
==Bridge==
==جسر==
breathe it in
تنفس فيه
and let it go
واتركها تذهب
every breath you take is not yours to own
كل نفس تأخذه ليس ملكك
Bb5 !(E5 F#5 G5 D5)
Bb5!(E5 F#5 G5 D5)
it's not yours to hold
انها ليست لك لعقد
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
==Chorus 3==
==جوقة 3==
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
to let me follow through, to let me fall for you
للسماح لي بالمتابعة، للسماح لي بالوقوع في حبك
Do you love me enough to let me go?
هل تحبني بما فيه الكفاية لتتركني أذهب؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
