Enough to Let Me Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Switchfoot - Gitmeme İzin Vermeye Yeter

by Switchfoot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Enough to Let Me Go

This is basically Clifton's (thanks) chord chart with the correct(IMO) tuning and
Bu temel olarak Clifton'ın (teşekkürler) doğru (IMO) akortlu akor tablosudur ve
chord octaves and a minor bridge correction
akor oktavları ve küçük bir köprü düzeltmesi
Tuning and Chords:
Akort ve Akorlar:
Chords named based on Drop D to get rid of ugly flats and sharps
Çirkin bemollerden ve diyezlerden kurtulmak için Drop D'ye göre adlandırılmış akorlar
Verses:
Ayetler:
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
E5 D5 A5 C5 or C5
E5 D5 A5 C5 veya C5
Gb|--x---x---x---x--or-5-|
Gb|--x---x---x---x--or-5-|
Db|--2---0---7---10-or-5-|
Db|--2---0---7---10-or-5-|
Ab|--2---0---7---10-or-3-|
Ab|--2---0---7---10-or-3-|
Db|--2---0---7---10-or-x-|
Db|--2---0---7---10-or-x-|
End of Bridge (Marked by !(--) ):
Köprünün Sonu ( !(--) ile işaretlenmiştir):
Main Riff:
Ana Riff:
Db|-----------------10~-| x2 |-------|
Db|-----------------10~-| x2 |----------|
==Verse 1==
==Ayet 1==
Oh, I'm a wandering soul
Ah, ben gezgin bir ruhum
I'm still walking the line that leads me home
Hala beni eve götüren çizgide yürüyorum
alone, all I know
tek bildiğim
I still got mountain to climb on my own
Hala tek başıma tırmanacak dağlarım var
on my own
kendi başıma
==Chorus 1==
==Koro 1==
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
to let me follow through, to let me fall for you
takip etmeme izin ver, sana aşık olmama izin ver
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
==Verse 2==
==Ayet 2==
Back from the dead of winter
Kışın ölülerinden döndük
back from the dead and all our leaves are dry
ölümden döndük ve tüm yapraklarımız kuru
you're so beautiful, tonight
çok güzelsin bu gece
back from the dead we went through
yaşadığımız ölümden döndük
back from the dead and both our tongues are tied
ölümden döndük ve ikimizin de dilimiz bağlı
you look beautiful tonight
bu gece çok güzel görünüyorsun
but every seed dies before it grows
ama her tohum büyümeden ölür
==Chorus 2==
==Koro 2==
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
to let me follow through, to let me fall for you
takip etmeme izin ver, sana aşık olmama izin ver
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
==Bridge==
==Köprü==
breathe it in
nefes al
and let it go
ve bırak gitsin
every breath you take is not yours to own
Aldığın her nefes senin değil
Bb5 !(E5 F#5 G5 D5)
Fb5 !(E5 F#5 G5 D5)
it's not yours to hold
tutmak senin değil
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
==Chorus 3==
==Koro 3==
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?
to let me follow through, to let me fall for you
takip etmeme izin ver, sana aşık olmama izin ver
Do you love me enough to let me go?
Beni bırakacak kadar seviyor musun beni?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.