Faust, Midas, and Myself Songtekst Nederlandse Vertaling
Switchfoot - Faust, Midas en ikzelf
by Switchfoot
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: normal tunning
Stemming: normale stemming
I like this song, it has a good message and well, has a nice tune.
Ik vind dit nummer leuk, het heeft een goede boodschap en het heeft een mooi deuntje.
I think this tab is pretty accurate but corrections are welcomed! :P
Ik denk dat dit tabblad behoorlijk nauwkeurig is, maar correcties zijn welkom! :P
I'm just typing the changes, for the right timing listen to the song. ;D
Ik typ alleen de wijzigingen, luister naar het nummer voor de juiste timing. ;D
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Verse 2:
Vers 2:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Je hebt één leven, je hebt één leven. Je hebt nog een leven te leiden
Verse 3:
Vers 3:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Je hebt één leven, je hebt één leven. Je hebt nog een leven te leiden
What direction? What direction? I'm splitting up! I'm splitting up! This is my personal disaffection! What direction? What
Welke richting? Welke richting? Ik ga uit elkaar! Ik ga uit elkaar! Dit is mijn persoonlijke ontevredenheid! Welke richting? Wat
direction? What direction now?
richting? Welke richting nu?
Verse 4:
Vers 4:
I wanted to wake up again. I wanted to wake up again... Without a touch of gold. Without a touch of gold...
Ik wilde weer wakker worden. Ik wilde weer wakker worden... Zonder een vleugje goud. Zonder een vleugje goud...
What direction? What direction? What direction now?
Welke richting? Welke richting? Welke richting nu?
Verse 5:
Vers 5:
Outro:
Uit:
You've one life. You've one life. One life left to lead...
Je hebt één leven. Je hebt één leven. Nog één leven te leiden...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
