Faust, Midas, and Myself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Switchfoot - Faust, Midas i ja
by Switchfoot
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: normal tunning
Strojenie: strojenie normalne
I like this song, it has a good message and well, has a nice tune.
Podoba mi się ta piosenka, ma dobre przesłanie i dobrą melodię.
I think this tab is pretty accurate but corrections are welcomed! :P
Myślę, że ta zakładka jest dość dokładna, ale poprawki są mile widziane! :P
I'm just typing the changes, for the right timing listen to the song. ;D
Właśnie wpisuję zmiany, dla odpowiedniego wyczucia czasu posłuchaj utworu. ;D
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Verse 2:
Werset 2:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Masz jedno życie, masz jedno życie. Zostało ci życie, żeby przewodzić
Verse 3:
Werset 3:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Masz jedno życie, masz jedno życie. Zostało ci życie, żeby przewodzić
What direction? What direction? I'm splitting up! I'm splitting up! This is my personal disaffection! What direction? What
Jaki kierunek? Jaki kierunek? Rozstaję się! Rozstaję się! To jest moje osobiste niezadowolenie! Jaki kierunek? Co
direction? What direction now?
kierunek? Jaki teraz kierunek?
Verse 4:
Werset 4:
I wanted to wake up again. I wanted to wake up again... Without a touch of gold. Without a touch of gold...
Chciałem się znowu obudzić. Chciałem się znowu obudzić... Bez odrobiny złota. Bez odrobiny złota...
What direction? What direction? What direction now?
Jaki kierunek? Jaki kierunek? Jaki teraz kierunek?
Verse 5:
Werset 5:
Outro:
Zakończenie:
You've one life. You've one life. One life left to lead...
Masz jedno życie. Masz jedno życie. Zostało jedno życie do poprowadzenia...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
