Faust, Midas, and Myself Versuri Traducere în Română

Switchfoot - Faust, Midas și eu însumi

by Switchfoot

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Faust, Midas, and Myself

Tunning: normal tunning
Tuning: tuning normal
I like this song, it has a good message and well, has a nice tune.
Îmi place această melodie, are un mesaj bun și ei bine, are o melodie drăguță.
I think this tab is pretty accurate but corrections are welcomed! :P
Cred că această filă este destul de precisă, dar corecțiile sunt binevenite! :P
I'm just typing the changes, for the right timing listen to the song. ;D
Doar introduc modificările, pentru momentul potrivit, ascultați melodia. ;D
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Verse 2:
Versetul 2:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Ai o singură viață, ai o singură viață. Îți mai rămâne viața de condus
Verse 3:
Versetul 3:
You've one life, you've one life. You've on life left to lead
Ai o singură viață, ai o singură viață. Îți mai rămâne viața de condus
What direction? What direction? I'm splitting up! I'm splitting up! This is my personal disaffection! What direction? What
Ce direcție? Ce direcție? Mă despart! Mă despart! Aceasta este nemulțumirea mea personală! Ce direcție? Ce
direction? What direction now?
direcție? Ce directie acum?
Verse 4:
Versetul 4:
I wanted to wake up again. I wanted to wake up again... Without a touch of gold. Without a touch of gold...
Am vrut să mă trezesc din nou. Am vrut să mă trezesc din nou... Fără o atingere de aur. Fără o atingere de aur...
What direction? What direction? What direction now?
Ce direcție? Ce direcție? Ce directie acum?
Verse 5:
Versetul 5:
Outro:
Outro:
You've one life. You've one life. One life left to lead...
Ai o singură viață. Ai o singură viață. Mai rămâne o viață de condus...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.