Innocence Again Paroles Traduction Française
Switchfoot - Innocence encore
by Switchfoot
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Innocence Again
Titre : Encore l'innocence
Chord Transcription: Loloy D, 2013 November
Transcription d'accords : Loloy D, novembre 2013
Intro 1 (bass): Dm-A5-Dm-A5
Intro 1 (basse) : Dm-A5-Dm-A5
Intro 2 (rhythm): Dm(-A5), Bb, F, A
Intro 2 (rythme) : Dm(-A5), Bb, F, A
Do you remember when
Te souviens-tu quand
You were way back then
Tu étais à l'époque
You held the world inside your hands
Tu tenais le monde entre tes mains
When you told me love
Quand tu m'as dit mon amour
Was the strongest stuff
C'était le truc le plus fort
Your strength was innocence, but
Ta force était l'innocence, mais
Oh man
Oh mec
The signs of the times are omens
Les signes des temps sont des présages
You're starting the day in
Tu commences la journée dans
No man's land again
À nouveau le no man's land
Who are you gonna be? (who are you gonna be)
Qui vas-tu être ? (qui vas-tu être)
When you're on your knees, who do you believe? Oh oh oh
Quand tu es à genoux, qui crois-tu ? Oh oh oh
Dm F (high)
Dm F (haut)
Fear is a lonely man (fear is a lonely man)
La peur est un homme seul (la peur est un homme seul)
You've been given innocence
On t'a donné l'innocence
You've been given innocence again
On t'a de nouveau rendu l'innocence
Verse 3 (with backing vocals)
Couplet 3 (avec choeurs)
You should know by now
Tu devrais le savoir maintenant
That your darkest hour
C'est ton heure la plus sombre
Is when your broken heart goes down
C'est quand ton cœur brisé s'effondre
It's a bitter end
C'est une fin amère
When the sweet begins
Quand la douceur commence
Grace is sufficiency, but
La grâce est une suffisance, mais
Oh dear we'll never deserve it
Oh mon Dieu, nous ne le mériterons jamais
No dear, we never could earn it
Non chérie, nous n'avons jamais pu le gagner
Now, here the choice is yours
Maintenant, ici, le choix vous appartient
Who are you gonna be? (who are you gonna be)
Qui vas-tu être ? (qui vas-tu être)
When you're on your knees, who do you believe? Oh oh oh
Quand tu es à genoux, qui crois-tu ? Oh oh oh
Dm F (high)
Dm F (haut)
Fear is a lonely man (fear is a lonely man)
La peur est un homme seul (la peur est un homme seul)
You've been given innocence
On t'a donné l'innocence
You've been given innocence again
On t'a de nouveau rendu l'innocence
Instrumentals/Coda (with backing vocals singing "paparapapa")
Instrumentaux/Coda (avec chœurs chantant "paparapapa")
Grace is high and low
La grâce est haute et basse
Grace is high and low
La grâce est haute et basse
Grace is high and lo...w
La grâce est haute et basse... w
We'll never be the same
Nous ne serons plus jamais les mêmes
Who are you gonna be? (who are you gonna be)
Qui vas-tu être ? (qui vas-tu être)
When you're on your knees, who do you believe? Oh oh oh
Quand tu es à genoux, qui crois-tu ? Oh oh oh
Dm F (high)
Dm F (haut)
Fear is a lonely man (fear is a lonely man)
La peur est un homme seul (la peur est un homme seul)
You've been given innocence, innocence
On t'a donné l'innocence, l'innocence
Refrain 3 (with backing vocals)
Refrain 3 (avec choeurs)
Oh...
Ah...
Oh...
Ah...
Oh...
Ah...
You've been given innocence, innocence, innocence
On t'a donné l'innocence, l'innocence, l'innocence
Who are you gonna be?
Qui vas-tu être ?
Oh, Who are you gonna be?
Oh, qui vas-tu être ?
Yeah, Who are you gonna be?
Ouais, qui vas-tu être ?
You've been given innocence
On t'a donné l'innocence
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
