Looking for America Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Switchfoot - Amerika'yı Arıyorum

by Switchfoot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Looking for America

Key: F#m
Anahtar: F#m
(Lecrae)
(Lecrae)
Land of the free, home of the brave
Özgürlüğün ülkesi, cesurların evi
But Lord knows that we need plenty change
Ama Tanrı biliyor ki çok fazla değişikliğe ihtiyacımız var
'Cause plenty chains in the past leaving deep scars
Çünkü geçmişte derin yaralar bırakan birçok zincir var
But when the sun come down, we gonna be stars
Ama güneş battığında yıldız olacağız
The doors are locked where they once stood open
Kapılar bir zamanlar açık durdukları yerde kilitli
A wound of fear where we once still hoping
Bir zamanlar hâlâ umut ettiğimiz yerde bir korku yarası
The shattered glass where the bullets broke in
Kurşunların girdiği cam kırıldı
I'm looking for the place that I was born
Doğduğum yeri arıyorum
I'm looking for a way to fix what's torn
Yırtık olanı tamir etmenin bir yolunu arıyorum
I'm looking for America (Yeah, yeah you know)
Amerika'yı arıyorum (Evet, evet biliyorsun)
I'm looking for America (Beaten red white and blue for the green we pursue)
Amerika'yı arıyorum (takip ettiğimiz yeşil için kırmızı beyazı ve maviyi dövdüm)
(I'm still lookin' for you)
(Hala seni arıyorum)
America who are you?
Amerika sen kimsin?
Underneath the red blue and white? (Yeah)
Kırmızı mavi ve beyazın altında mı? (Evet)
America who are you?
Amerika sen kimsin?
I wonder who you are tonight (Tell me who you are)
Bu gece kim olduğunu merak ediyorum (Bana kim olduğunu söyle)
America who are you?
Amerika sen kimsin?
Is God still on your side?
Tanrı hâlâ senin yanında mı?
I want to see a nation rise above the fear and fight
Bir milletin korkunun üstesinden gelip mücadele ettiğini görmek istiyorum
That haunts these streets tonight
Bu gece bu sokaklara musallat olan
horus
horus
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for a place to breathe in, a place I could call my home
Nefes alabileceğim bir yer arıyorum, evim diyebileceğim bir yer
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for the land of freedom, a place I can call my own
Özgürlük ülkesini arıyorum, kendime ait diyebileceğim bir yer
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
Headlines that I can't believe in, but I'm still holding on to hope
İnanamadığım ama hala umudumu koruyan manşetler
I'm looking for a miracle (I'm looking for America)
Bir mucize arıyorum (Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for a miracle (I'm looking for America)
Bir mucize arıyorum (Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for America
Amerika'yı arıyorum
America who are you?
Amerika sen kimsin?
Am I asking for too much (Yeah)
Çok mu şey istiyorum (Evet)
America who are you?
Amerika sen kimsin?
Has your dream become out of touch (I wonder)
Hayalin koptu mu (merak ediyorum)
America who are you?
Amerika sen kimsin?
Do you get what you deserve
Hak ettiğini alıyor musun
Between the violence and entitlements
Şiddet ve haklar arasında
N.C.
N.C.
Which nation do you serve?
Hangi millete hizmet ediyorsunuz?
horus
horus
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for a place to breathe in, a place I could call my home
Nefes alabileceğim bir yer arıyorum, evim diyebileceğim bir yer
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for the land of freedom, a place I can call my own (Call my own)
Özgürlük ülkesini arıyorum, kendime ait diyebileceğim bir yer (Kendimi ara)
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
Headlines that I can't believe in, but I'm still holding on to hope
İnanamadığım ama hala umudumu koruyan manşetler
I'm looking for a miracle
Bir mucize arıyorum
I'm looking for a miracle
Bir mucize arıyorum
ridge
sırt
I'm singing "Farewell my utopia, farewell my euphoria"
"Elveda ütopyam, elveda coşkum" şarkısını söylüyorum
"Fare thee well my suburban day-dream, farewell my utopia"
"Elveda banliyö hayalim, elveda ütopyam"
Lecrae's verse
Lecrae'nin şiiri
America, you so pretty but you not perfect
Amerika, çok güzelsin ama mükemmel değilsin
Confession of guilt is worth it, these people hurting deserve it
Suçu itiraf etmeye değer, acı çeken bu insanlar bunu hak ediyor
Blood on your hands I saw when there's blood on this nations floor
Bu milletin zemininde kan varken ellerinizde kan gördüm
But it's blood on the upper post of your door, if you need to know (Oh!)
Ama eğer bilmen gerekiyorsa, kapının üst direğinde kan var (Oh!)
I'm looking for your honesty in skeletons
Senin dürüstlüğünü iskeletlerde arıyorum
Do away with your ignorance and arrogance
Cahilliğinizi ve kibirinizi ortadan kaldırın
America, land of immigrants
Göçmenlerin ülkesi Amerika
Check the green card and pedigree
Yeşil kartı ve soyağacını kontrol edin
Bless the Choctaw and the Cherokee that we'll never see
Asla göremeyeceğimiz Choctaw ve Cherokee'yi korusun
horus
horus
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for a place to breathe in, a place I could call my home (A place I could call my home)
Nefes alabileceğim bir yer arıyorum, evim diyebileceğim bir yer (Evim diyebileceğim bir yer)
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
I'm looking for the land of freedom, a place I can call my own (Can I call it my own?)
Özgürlük ülkesini arıyorum, kendime ait diyebileceğim bir yer (Kendime ait diyebilir miyim?)
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
Headlines that I can't believe in, but I'm still holding on to hope (Come on!)
İnanamadığım ama hala umuda tutunduğum manşetler (Haydi!)
I'm looking for a miracle (I'm still lookin' ya)
Bir mucize arıyorum (hala seni arıyorum)
I'm looking for a miracle (I'm still lookin' ya)
Bir mucize arıyorum (hala seni arıyorum)
I'm looking for America (Yeah, yeah)
Amerika'yı arıyorum (Evet, evet)
(Lecrae + Switchfoot)
(Lecrae + Switchfoot)
The land of the free, home of the brave
Özgürlüğün ülkesi, cesurların evi
But Lord knows that we need plenty change
Ama Tanrı biliyor ki çok fazla değişikliğe ihtiyacımız var
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)
Plenty chains in the past left deep scars
Geçmişte çok sayıda zincir derin yaralar bıraktı
But when the sun come down, we gonna be stars
Ama güneş battığında yıldız olacağız
And may the stripes heal when it's through
Ve bittiğinde çizgiler iyileşsin
Beaten red white blue for the green that we pursue
Takip ettiğimiz yeşil için kırmızı beyaz maviyi yendik
(I'm looking for America)
(Amerika'yı arıyorum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.