Slipping Away Paroles Traduction Française

Switchfoot - S'éloigner

by Switchfoot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Slipping Away

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Remember coming home at four in the morning
Je me souviens d'être rentré à la maison à quatre heures du matin
Before the sun was up
Avant que le soleil ne se lève
Back when the east was a fire of gold
À l'époque où l'Orient était un feu d'or
Just waiting for the rest of the sky to fall in love
J'attends juste que le reste du ciel tombe amoureux
Yeah
Ouais
Our hope is just a metaphor, of something better
Notre espoir n'est qu'une métaphore de quelque chose de meilleur
For all of our dreams tonight
Pour tous nos rêves ce soir
And fear is just a shadow of the things that matter the most
Et la peur n'est que l'ombre des choses qui comptent le plus
And I fear that I'm losing hope tonight
Et j'ai peur de perdre espoir ce soir
Chorus:
Chœur :
Oh oh
Oh oh
I feel like I'm dreaming
J'ai l'impression de rêver
Oh oh
Oh oh
Staring up at the ceiling
Regardant le plafond
Oh oh
Oh oh
It's four in the morning
Il est quatre heures du matin
I can't sleep and it feels like a warning
Je n'arrive pas à dormir et c'est comme un avertissement
Oh oh
Oh oh
You wouldn't believe me
Tu ne me croirais pas
If I could say it just the way that I'm feeling
Si je pouvais le dire exactement comme je le ressens
Oh oh
Oh oh
The words that I wanted to say
Les mots que je voulais dire
I feel them slipping away
Je les sens s'éloigner
Verse 2:
Verset 2 :
Remember that kid with the quivering lip
Souviens-toi de cet enfant à la lèvre tremblante
Whose heart was on his sleeve like a first aid kit
Dont le cœur était sur sa manche comme une trousse de premiers secours
Where are you now? Where are you now?
Où es-tu maintenant ? Où es-tu en ce moment?
Remember that kid, didn't know when to quit
Souviens-toi de ce gamin, il ne savait pas quand arrêter
I still lose my breath when I think about it
Je perds encore le souffle quand j'y pense
Oh, where'd you go?
Oh, où es-tu allé ?
(Oh where'd you go?)
(Oh, où es-tu allé ?)
Chorus:
Chœur :
Oh oh
Oh oh
I feel like I'm dreaming
J'ai l'impression de rêver
Oh oh
Oh oh
Staring up at the ceiling
Regardant le plafond
Oh oh
Oh oh
It's four in the morning
Il est quatre heures du matin
I can't sleep and it feels like a warning
Je n'arrive pas à dormir et c'est comme un avertissement
Oh oh
Oh oh
You wouldn't believe me
Tu ne me croirais pas
If I could say it just the way that I'm feeling
Si je pouvais le dire exactement comme je le ressens
Oh oh
Oh oh
The words that I wanted to say
Les mots que je voulais dire
I feel them slipping away
Je les sens s'éloigner
Bridge:
Pont :
I know this isn't what you wanted
Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais
Past words in the present are haunting us now
Les mots du passé dans le présent nous hantent maintenant
And on and on and on and on
Et ainsi de suite et ainsi de suite
My heartbeat could tell you it's urgent
Mon battement de coeur pourrait te dire que c'est urgent
I try to shout but the words don't come out
J'essaie de crier mais les mots ne sortent pas
Chorus:
Chœur :
Oh oh
Oh oh
I feel like I'm dreaming
J'ai l'impression de rêver
Oh oh
Oh oh
Staring up at the ceiling
Regardant le plafond
Oh oh
Oh oh
It's four in the morning
Il est quatre heures du matin
I can't sleep and it feels like a warning
Je n'arrive pas à dormir et c'est comme un avertissement
Oh oh
Oh oh
You wouldn't believe me
Tu ne me croirais pas
If I could say it just the way that I'm feeling
Si je pouvais le dire exactement comme je le ressens
Oh oh
Oh oh
The words that I wanted to say
Les mots que je voulais dire
I feel them slipping away
Je les sens s'éloigner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.