Souvenirs Testo Traduzione Italiana

Switchfoot - souvenir

by Switchfoot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Souvenirs

Key G
Chiave G
INTRO/ RIFF:
INTRO/RIFF:
Guitar 1:
Chitarra 1:
VERSE 1:
VERSO 1:
RIFF
RIFF
Here's to the twilight
Ecco il crepuscolo
Here's to the memories
Ecco i ricordi
RIFF
RIFF
These are my souvenirs
Questi sono i miei souvenir
My mental pictures of everything
Le mie immagini mentali di tutto
VERSE 2:
VERSO 2:
RIFF
RIFF
Here's to the late nights
Brindiamo alle tarde notti
Here's to the firelight
Alla luce del fuoco
RIFF
RIFF
These are my souvenirs
Questi sono i miei souvenir
My souvenirs
I miei souvenir
CHORUS 1: (The chords are right, but I haven't tabbed this yet)
CORO 1: (Gli accordi sono giusti, ma non li ho ancora registrati)
M7
M7
I close my eyes and go back in time
Chiudo gli occhi e torno indietro nel tempo
I can see you smiling, so alive
Posso vederti sorridere, così vivo
We were so young
Eravamo così giovani
M7
M7
We had no fear
Non avevamo paura
We were so young
Eravamo così giovani
Bsus4 RIFF
Bsus4RIFF
We had no idea that life was just happening
Non avevamo idea che la vita stesse semplicemente accadendo
RIFF
RIFF
Life was just happening
La vita stava semplicemente accadendo
VERSE 3:
VERSO 3:
RIFF
RIFF
Here's to your bright eyes
Brindiamo ai tuoi occhi luminosi
Shining like fireflies
Brillanti come le lucciole
RIFF
RIFF
These are my souvenirs
Questi sono i miei souvenir
The memory of a lifetime
Il ricordo di una vita
PRECHORUS: (play RIFF)
PRECORO: (suona il RIFF)
RIFF
RIFF
We were wide-eyed with everything
Eravamo con gli occhi spalancati su tutto
Everything around us
Tutto intorno a noi
RIFF
RIFF
We were enlightened by everything
Siamo stati illuminati da tutto
M7
M7
Everything
Tutto
CHORUS 2:
CORO 2:
M7
M7
So I close my eyes and go back in time
Allora chiudo gli occhi e torno indietro nel tempo
I can see you smiling, so alive
Posso vederti sorridere, così vivo
M7
M7
I close my eyes and go back in time
Chiudo gli occhi e torno indietro nel tempo
You were just a child and so was I
Eri solo un bambino e lo ero anch'io
We were so young
Eravamo così giovani
M7
M7
We had no fear
Non avevamo paura
We were so young
Eravamo così giovani
We had no idea
Non ne avevamo idea
BRIDGE 1:
PONTE 1:
M7
M7
That nothing lasts forever
Che niente dura per sempre
M7
M7
Nothing lasts forever
Niente dura per sempre
Nothing lasts, nothing last
Niente dura, niente dura
M7
M7
You and me together
Tu ed io insieme
Were always now or never
Erano sempre ora o mai più
BRIDGE 2:
PONTE 2:
G (let ring)
G (lascia suonare)
RIFF
RIFF
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
RIFF
RIFF
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
INTERLUDE:
INTERLUDIO:
M7
M7
M74
M74
M74
M74
CHORUS 3:
CORO 3:
I close my eyes and go back in time
Chiudo gli occhi e torno indietro nel tempo
M7
M7
I can see you smiling, you're so alive
Posso vederti sorridere, sei così vivo
I close my eyes and go back in time
Chiudo gli occhi e torno indietro nel tempo
You were wide-eyed
Avevi gli occhi spalancati
M7
M7
You were wide-eyed
Avevi gli occhi spalancati
We were so young
Eravamo così giovani
M7
M7
We had no fear
Non avevamo paura
We were so young
Eravamo così giovani
We had just begun
Avevamo appena iniziato
M7
M7
A song we knew but had never sung
Una canzone che conoscevamo ma non avevamo mai cantato
It burned like fire inside our lungs
Bruciava come il fuoco nei nostri polmoni
M7
M7
Life was just happening (Nothing lasts, nothing lasts forever)
La vita stava semplicemente accadendo (niente dura, niente dura per sempre)
M7
M7
Life was just happening (Nothing lasts, nothing lasts forever)
La vita stava semplicemente accadendo (niente dura, niente dura per sempre)
OUTRO:
CONCLUSIONE:
G-RIFF
G-RIFF
I wouldn't trade it for anything
Non lo scambierei con niente al mondo
My souvenirs
I miei souvenir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.