Souvenirs 歌詞 日本語訳
スイッチフット - お土産
by Switchfoot
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key G
キーG
INTRO/ RIFF:
イントロ/リフ:
Guitar 1:
ギター 1:
VERSE 1:
詩 1:
RIFF
リフ
Here's to the twilight
ここから夕暮れへ
Here's to the memories
ここからは思い出へ
RIFF
リフ
These are my souvenirs
これらは私のお土産です
My mental pictures of everything
すべての私の心象風景
VERSE 2:
詩 2:
RIFF
リフ
Here's to the late nights
ここからは深夜まで
Here's to the firelight
ここからファイアライトへ
RIFF
リフ
These are my souvenirs
これらは私のお土産です
My souvenirs
私の記念品
CHORUS 1: (The chords are right, but I haven't tabbed this yet)
コーラス 1: (コードは正しいですが、まだタブを付けていません)
M7
M7
I close my eyes and go back in time
目を閉じて時間を戻します
I can see you smiling, so alive
君が笑ってるのが見えるよ、とても生き生きしてて
We were so young
私たちはとても若かった
M7
M7
We had no fear
私たちには恐れはなかった
We were so young
私たちはとても若かった
Bsus4 RIFF
Bsus4 リフ
We had no idea that life was just happening
人生がただ起こっていることを私たちは知りませんでした
RIFF
リフ
Life was just happening
人生はちょうど起こっていた
VERSE 3:
3節:
RIFF
リフ
Here's to your bright eyes
あなたの輝く瞳にここにあります
Shining like fireflies
ホタルのように光る
RIFF
リフ
These are my souvenirs
これらは私のお土産です
The memory of a lifetime
一生の思い出
PRECHORUS: (play RIFF)
プレコーラス: (リフを演奏)
RIFF
リフ
We were wide-eyed with everything
私たちはすべてのことに目を丸くしていました
Everything around us
私たちの周りのすべてのもの
RIFF
リフ
We were enlightened by everything
私たちはすべてに啓発されました
M7
M7
Everything
すべて
CHORUS 2:
コーラス2:
M7
M7
So I close my eyes and go back in time
だから私は目を閉じて時間を戻します
I can see you smiling, so alive
君が笑ってるのが見えるよ、とても生き生きしてて
M7
M7
I close my eyes and go back in time
目を閉じて時間を戻します
You were just a child and so was I
あなたはただの子供だった、そして私もまた子供だった
We were so young
私たちはとても若かった
M7
M7
We had no fear
私たちには恐れはなかった
We were so young
私たちはとても若かった
We had no idea
私たちには全く分かりませんでした
BRIDGE 1:
ブリッジ 1:
M7
M7
That nothing lasts forever
永遠に続くものはないということ
M7
M7
Nothing lasts forever
永遠に続くものはない
Nothing lasts, nothing last
何も続かない、何も続かない
M7
M7
You and me together
あなたと私は一緒に
Were always now or never
いつも今だった、あるいは決してなかった
BRIDGE 2:
ブリッジ 2:
G (let ring)
G(鳴らして)
RIFF
リフ
Can you hear me?
聞こえますか?
RIFF
リフ
Can you hear me?
聞こえますか?
INTERLUDE:
間奏:
M7
M7
M74
M74
M74
M74
CHORUS 3:
コーラス3:
I close my eyes and go back in time
目を閉じて時間を戻します
M7
M7
I can see you smiling, you're so alive
君が笑ってるのが見える、君はとても生き生きとしている
I close my eyes and go back in time
目を閉じて時間を戻します
You were wide-eyed
あなたは目を見開いていました
M7
M7
You were wide-eyed
あなたは目を見開いていました
We were so young
私たちはとても若かった
M7
M7
We had no fear
私たちには恐れはなかった
We were so young
私たちはとても若かった
We had just begun
まだ始まったばかりだった
M7
M7
A song we knew but had never sung
知っていたけど歌ったことのなかった歌
It burned like fire inside our lungs
肺の中で火のように燃えた
M7
M7
Life was just happening (Nothing lasts, nothing lasts forever)
人生はただ起こっているだけだった(永遠に続くものはない、永遠に続くものはない)
M7
M7
Life was just happening (Nothing lasts, nothing lasts forever)
人生はただ起こっているだけだった(永遠に続くものはない、永遠に続くものはない)
OUTRO:
アウトロ:
G-RIFF
G-リフ
I wouldn't trade it for anything
何物とも交換しないよ
My souvenirs
私の記念品
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
