Where the Light Shines Through Testo Traduzione Italiana

Switchfoot - Dove splende la luce

by Switchfoot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Where the Light Shines Through

Intro riff
Riff introduttivo
Verse/chorus riff
Riff di strofa/ritornello
- Begin intro riff -
- Inizia il riff introduttivo -
- End intro riff -
- Fine riff introduttivo -
Post intro
Pubblica introduzione
Yeah

- Begin verse/chorus riff -
- Inizia il riff della strofa/ritornello -
When you're feeling like an astronaut
Quando ti senti un astronauta
Stuck on a planet even time forgot, and
Bloccato su un pianeta che anche il tempo ha dimenticato, e
You're a version of yourself, but you're not the same
Sei una versione di te stesso, ma non sei lo stesso
You try to keep the wound camouflaged, and
Cerchi di mantenere la ferita mimetizzata e
The stitches heal, but the years are lost, and
I punti guariscono, ma gli anni sono persi, e
Another bottle on the shelf can't numb the pain
Un'altra bottiglia sullo scaffale non può alleviare il dolore
- End verse/chorus riff -
- Fine strofa/ritornello -
Why're you running from yourself now?
Perché stai scappando da te stesso adesso?
You can't run away
Non puoi scappare
horus
horus
- Begin verse/chorus riff -
- Inizia il riff della strofa/ritornello -
Cause your scars
Causa le tue cicatrici
shine like dark stars
brillare come stelle oscure
Yeah, your wounds are
Sì, le tue ferite lo sono
where the light shines through
dove la luce splende
So let's go there,
Quindi andiamo lì,
to that place where
a quel posto dove
- End verse/chorus riff early -
- Fine strofa/ritornello in anticipo -
We sing these broken prayers where the light shines through--
Cantiamo queste preghiere spezzate dove la luce risplende...
The wound is where the light shines through
La ferita è dove splende la luce
Yeah, the wound is where the light shines through
Sì, la ferita è il punto in cui risplende la luce
- Begin verse/chorus riff -
- Inizia il riff della strofa/ritornello -
Ain't we all just Abraham's son?
Non siamo tutti semplicemente figli di Abramo?
Saint and sinner with the song and drum, and
Santo e peccatore con il canto e il tamburo, e
We're falling on our knees, we all bleed the same
Cadiamo in ginocchio, sanguiniamo tutti allo stesso modo
B (chug)
B (sbuffa)
And the only tattoos that I have are scars
E gli unici tatuaggi che ho sono cicatrici
I got your name written on my heart
Ho il tuo nome scritto nel mio cuore
And the story that brought us here ain't the thing that changed, no
E la storia che ci ha portato qui non è la cosa che è cambiata, no
- End verse/chorus riff -
- Fine strofa/ritornello -
I wanna see that light shining
Voglio vedere quella luce splendere
Brighter than the pain
Più luminoso del dolore
ridge
cresta
Mama, ain't the blood just proof I'm human?
Mamma, il sangue non è solo la prova che sono umano?
Mama, ain't the wound just retribution?
Mamma, la ferita non è solo una punizione?
Well Mama, ain't the scar like a vision of grace?
Ebbene mamma, la cicatrice non è come una visione della grazia?
The wound is where the light shines through
La ferita è dove splende la luce
The wound is where the light finds you
La ferita è dove la luce ti trova
The wound is where the light shines through
La ferita è dove splende la luce
The wound is where the light finds you
La ferita è dove la luce ti trova
Your scars shine like dark stars
Le tue cicatrici brillano come stelle oscure
Yeah, the wound is where the light shines through
Sì, la ferita è il punto in cui risplende la luce
It's where the light shines through
E' dove la luce risplende
Yeah, yeah, it's where the light shines through
Sì, sì, è lì che splende la luce
Yeah, the only tattoo I have
Sì, l'unico tatuaggio che ho
Oh, oh, oh, oh, it's where the light shines through
Oh, oh, oh, oh, è lì che risplende la luce
Where the light shines, where the the light shines through
Dove splende la luce, dove la luce splende
Where the light shines through
Dove la luce splende
It's where the light shines through
E' dove la luce risplende

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.