Dominoes Paroles Traduction Française
Syd Barrett - Dominos
by Syd Barrett
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DATE: 1970
DATE : 1970
CHORDS & LYRICS SUBMITTED BY: Mr Ash Toast
ACCORDS ET PAROLES SOUMIS PAR : Mr Ash Toast
(INTRO) A7
(INTRO) A7
It's an idea, someday...in my tears, my dreams.
C'est une idée, un jour... dans mes larmes, mes rêves.
Don't you want to see her prove?
Tu ne veux pas la voir prouver ?
Life that comes of no harm.
Une vie sans danger.
You and I, you and I and dominoes, a day goes by...
Toi et moi, toi et moi et les dominos, un jour passe...
You and I, in place...wasting time on dominoes.
Toi et moi, sur place... perdant du temps avec des dominos.
A day so dark, so warm.
Une journée si sombre, si chaude.
Life that comes of no harm.
Une vie sans danger.
You and I and dominoes, time goes by...
Toi et moi et les dominos, le temps passe…
Fireworks and heat someday, boulder, shell, a stick, or play.
Feux d'artifice et chaleur un jour, rocher, coquillage, bâton ou jeu.
Overheard a lark today, losing when my mind's astray.
J'ai entendu une alouette aujourd'hui, je perds quand mon esprit s'égare.
Don't you want to know with your pretty hair?
Tu ne veux pas savoir avec tes jolis cheveux ?
Stretch out your hand, glad feels, in an echo fallen your way...
Tendez la main, vous vous sentez heureux, dans un écho tombé sur votre chemin...
It's an idea someday in my tears, my dreams
C'est une idée un jour dans mes larmes, mes rêves
Don't you want to see her prove?
Tu ne veux pas la voir prouver ?
Life that comes of no harm.
Une vie sans danger.
You and I and dominoes, a day goes by...
Toi et moi et les dominos, un jour passe…
(CRAZY PYSCHADELIC BIT WITH DOORS-SYLE PIANO...then END)
(PET PYSCHADÉLIQUE FOLLE AVEC PIANO STYLE PORTES...puis FIN)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
