Effervescing Elephant Letra Traducción al Español
Syd Barrett - Elefante efervescente
by Syd Barrett
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Barrett
barrett
I've heard. Use either. This is a very fun and easy song.
He oído. Utilice cualquiera de los dos. Esta es una canción muy divertida y fácil.
Enjoy.
Disfrutar.
Effervescing Elephant
Elefante efervescente
Intro 1: A (hold for one measure)
Introducción 1: A (mantener presionado durante un compás)
End intro 1
Fin de la introducción 1
Intro 2:
Introducción 2:
An Effervescing Elephant with tiny eyes and great big trunk
Un elefante efervescente con ojos diminutos y una gran trompa
once whispered to the tiny ear the ear of one inferior
una vez susurró al oído diminuto el oído de un inferior
that by next June he'd die, oh yeah!
que para junio próximo moriría, ¡oh sí!
because the tiger would roam.
porque el tigre deambularía.
The little one said: "Oh my goodness I must stay at home!
El pequeño dijo: "¡Dios mío, debo quedarme en casa!
and every time I hear a growl I'll know the tiger's on the prowl
Y cada vez que escuche un gruñido sabré que el tigre está al acecho
and I'll be really safe, you know the elephant he told me so."
y estaré realmente a salvo, ya conoces al elefante, él me lo dijo".
Everyone was nervy, oh yeah!
Todos estaban nerviosos, ¡oh sí!
and the message was spread
y el mensaje se difundió
to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
a la cebra, la mangosta y el sucio hipopótamo
who wallowed in the mud and chewed his spicy hippo-plankton food
que se revolcaba en el barro y masticaba su picante comida de hipoplancton
and tended to ignore the word preferring to survey a herd
y tendía a ignorar la palabra prefiriendo inspeccionar una manada
of stupid water bison, oh yeah! And all the jungle took fright,
de estúpido bisonte de agua, ¡oh sí! Y toda la selva se asustó,
and ran around for all the day and the night
y corrió durante todo el día y la noche
but all in vain, because, you see, the tiger came and said: "Who me?!
pero todo fue en vano, porque, verás, vino el tigre y dijo: "¡¿Quién y yo?!
You know, I wouldn't hurt not one of you. I'd much prefer something to chew
Saben, no lastimaría a ninguno de ustedes. Prefiero algo para masticar
and you're all too scant." oh yeah!
y sois demasiado escasos." ¡oh sí!
He ate the Elephant
Se comió el elefante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.