Octopus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Syd Barrett - Ahtapot
by Syd Barrett
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is an interesting song. Many suspended notes, and strange chord
Bu ilginç bir şarkı. Birçok askıya alınmış nota ve garip akor
progressions. But that's the incredible Barrett style, which should be
ilerlemeler. Ama bu, olması gereken inanılmaz Barrett stili.
appreciated. I've been requesting this song for a long time on the
takdir edildi. Uzun zamandır bu şarkıyı istiyordum
decided to let my perfect-pitch hearing do it. And sure enough, it
mükemmel perdedeki işitme yeteneğimin bunu yapmasına izin vermeye karar verdim. Ve elbette, o
worked.
çalıştı.
*NOTE: This is the version found in the Crazy Diamond Box Set. The
*NOT: Bu Crazy Diamond Kutu Setinde bulunan versiyondur.
ACOUSTIC version. To play the original, tune your guitar HALF step down.
AKUSTİK versiyon. Orijinali çalmak için gitarınızı YARIM adım aşağı ayarlayın.
The acoustic version is the same, but I think Syd tuned his guitar half
Akustik versiyonu aynı ama sanırım Syd gitarını yarım akort etmiş
step down to make the original. This version is track 15 on "Barrett" in
orijinali yapmak için aşağı inin. Bu versiyon "Barrett"ın 15. şarkısıdır.
the Crazy Diamond Box Set. The original version is the same, but half
Çılgın Elmas Kutu Seti. Orijinal versiyon aynı, ancak yarısı
step lower.*
daha aşağı adım atın.*
Here's how to play these chords. Don't be fooled, they're not played in
İşte bu akorların nasıl çalınacağı. Aldanmayın, oynanmıyorlar
the normal frets, they're played up in the higher frets..
normal perdeler, yüksek perdelerde çalınır..
F#7(add F) - 77897X F# - 244322 F#sus4 - X24422-----|
F#7(F ekle) - 77897X F# - 244322 F#sus4 - X24422-----|
F#sus4(Add A) - X24425 G(3rd fret) - 355433 Ab - 466544-|
F#sus4(A Ekle) - X24425 G(3. perde) - 355433 Ab - 466544-|
Absus4 - 446644 Bsus4(add Bb) - 798977
Absus4 - 446644 Bsus4(Bb ekle) - 798977
Octopus - Words & Music by Syd Barrett
Ahtapot - Sözler ve Müzik - Syd Barrett
Trip to heave and ho, up down, to and fro'
Yukarı aşağı, ileri geri, yukarı ve aşağı yolculuk
you have no word
sözün yok
trip, trip to a dream dragon
gezi, rüyadaki bir ejderhaya yolculuk
hide your wings in a ghost tower
kanatlarını hayalet bir kuleye sakla
sails crackiling at ev'ry plate we break
kırdığımız her tabakta yelkenler çatırdıyor
cracked by scattered needles
dağınık iğneler yüzünden çatlamış
little minute gong
küçük dakika gong
coughs and clears his throat
öksürüyor ve boğazını temizliyor
madam you see before you stand
hanımefendi, ayağa kalkmadan önce görüyorsunuz
hey ho, never be still
hey ho, asla hareketsiz kalma
the old original favourite gran
eski orijinal favori büyükanne
grasshoppers green herbarian band
çekirge yeşil herbar bandı
(add )
(ekle)
and the tune they play in us confide...
ve çaldıkları melodi bize güven veriyor...
so trip to heave and ho, up down, to and fro'
bu yüzden yukarı aşağı, ileri geri, yukarı aşağı geziniyorum
you have no word
sözün yok
Please leave us here
Lütfen bizi burada bırakın
close our eyes to the octopus ride!
Ahtapot yolculuğuna gözlerimizi kapatalım!
Isn't it good to be lost in the wood
Ormanda kaybolmak güzel değil mi?
F# F#sus4 F# G(3rd fret)
F# F#sus4 F# G(3. perde)
isn't it bad so quiet there, in the wood
orası, ormanın bu kadar sessiz olması kötü değil mi?
twenty even less to me than I thought
yirmi bana düşündüğümden daha az
with a honey plough of yellow prickly seeds
sarı dikenli tohumlardan oluşan bal pulluğuyla
clover honey pots and mystic shining feed...
yonca bal kapları ve mistik parlayan yem...
well, the madcap laughed at the man on the border
deli adam sınırdaki adama güldü
hey ho, huff the talbot
hey ho, talbot'u öf
Cheetah he cried shouted kangaroo
Çita ağladı kanguru diye bağırdı
so through their tree they cried
böylece ağaçların arasından ağladılar
Please leave us here
Lütfen bizi burada bırakın
close our eyes to the octopus ride!
Ahtapot yolculuğuna gözlerimizi kapatalım!
The madcap laughed at the man on the border
Deli sınırdaki adama güldü
hey ho, huff the talbot
hey ho, talbot'u öf
the winds they blew and the leaves did wag
rüzgarlar esiyordu ve yapraklar sallanıyordu
and they'll never put me in their bag
ve beni asla çantalarına koymayacaklar
the seas will reach and always see
denizler ulaşacak ve hep görecek
so high you go, so low you creep
o kadar yükseğe çıkıyorsun, o kadar alçalıyorsun ki
the winds it blows in tropical heat
tropikal sıcakta estiği rüzgarlar
the drones they throng on mossy seats
yosunlu koltuklara akın eden dronlar
the squeaking door will always creep
gıcırdayan kapı her zaman sürünecek
two up, two down we'll never meet
iki yukarı, iki aşağı asla buluşamayacağız
so merrily trip for good my side
çok neşeyle yolculuk benim tarafımda
Please leave us here
Lütfen bizi burada bırakın
F# F#sus4 F#sys4(add A) Bsus4
F# F#sus4 F#sys4(A ekle) Bsus4
close our eyes to the octopus ride!
Ahtapot yolculuğuna gözlerimizi kapatalım!
That should clear up any complications. This is not a very hard song, if
Bu her türlü komplikasyonu ortadan kaldıracaktır. Bu çok zor bir şarkı değil, eğer
you know where the chords are.
Akorların nerede olduğunu biliyorsun.
Sysop of Terminal Frost (305)885-0409
Terminal Don Sysop'u (305)885-0409
Home of Shine On - The Pink Floyd electronic digest.
Shine On'un Evi - Pink Floyd'un elektronik özeti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.