Blue Paroles Traduction Française

Colloque - Bleu

by Symposium

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Symposium Blue

INTRO: D Bm A
INTRO : D Bm A
Turn back the hands of the little clock
Remontez les aiguilles de la petite horloge
Put down the hand you've been dealt
Posez la main qui vous a été distribuée
I'm not sleepy
je n'ai pas sommeil
I only say what I feel
Je dis seulement ce que je ressens
How does it feel to be one of the ugliest men
Qu'est-ce que ça fait d'être l'un des hommes les plus laids
I've found you
je t'ai trouvé
It's so confusing my love
C'est tellement déroutant mon amour
This is what I think each morning
C'est ce que je pense chaque matin
We only want to be free
Nous voulons seulement être libres
Its so demanding of me
C'est tellement exigeant de ma part
This is what I want to be
C'est ce que je veux être
We really need this life
Nous avons vraiment besoin de cette vie
Say what you want to say
Dis ce que tu veux dire
You're closing in while I'm running away
Tu te rapproches pendant que je m'enfuis
Looking inside
Regarder à l'intérieur
I'm trying to find it here
j'essaye de le trouver ici
What can I do to make you all vanish
Que puis-je faire pour vous faire tous disparaître
Into the blue
Dans le bleu
With me
Avec moi
With me
Avec moi
It's so confusing my love
C'est tellement déroutant mon amour
This is what I think each morning
C'est ce que je pense chaque matin
We only want to be free
Nous voulons seulement être libres
Its so demanding of me
C'est tellement exigeant de ma part
This is what I want to be
C'est ce que je veux être
We really need this life
Nous avons vraiment besoin de cette vie
We really need this
Nous avons vraiment besoin de ça
We really need this
Nous avons vraiment besoin de ça
We really need this life
Nous avons vraiment besoin de cette vie
SOLO: Bm A D G Bm A G
SOLO : Bm A DG Bm AG
OUTRO: D Bm A
SORTIE : D Bm A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.