Fizzy Paroles Traduction Française
Symposium - Fizzy
by Symposium
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Symposium , Fizzy
Colloque , Pétillant
Mike McConnell
Mike McConnell
This song is cool especially when the gang did it with Suggs at Reading'99 . Looking forward to the new album . This song is cool played Electric or acoustic . If your playing electric play it as it is but if your playing acoustic suplement G for this in the verses .
Cette chanson est cool surtout quand le gang l'a fait avec Suggs à Reading'99. J'attends avec impatience le nouvel album. Cette chanson est cool, jouée électriquement ou acoustiquement. Si vous jouez de l'électrique, jouez-le tel quel mais si vous jouez de l'acoustique, complétez le G pour cela dans les couplets.
as it gives it a slight edge . See you at the gigs .
car cela lui donne un léger avantage. On se voit aux concerts.
Mike
Mike
Intro Am
Intro Am
And once more I'm feeling sore the room is spinning round me
Et une fois de plus j'ai mal, la pièce tourne autour de moi
Too much drink the night before at least I slept soundly
J'ai trop bu la veille, au moins j'ai bien dormi
Mothers in the kitchen peeling carrotts by the light of one bare bulb
Mères dans la cuisine épluchant des carottes à la lumière d’une ampoule nue
Daddy's in the dark outside he's had too much to drink again tonight
Papa est dans le noir dehors, il a encore trop bu ce soir
You again I'm back again sitting on his sofa
Toi encore, je suis de retour assis sur son canapé
Nothing's on the tee-vee tonight why don't you come over?
Il n'y a rien sur le tee-vee ce soir, pourquoi ne viens-tu pas ?
Meet you by John Menzies we'll go down beside the river Thames this evening
Rendez-vous près de John Menzies, nous descendrons au bord de la Tamise ce soir
I'll drink what I always drink and we'll talk about things which have No meaning
Je boirai ce que je bois toujours et nous parlerons de choses qui n'ont aucun sens
We're always looking for something to hold on to
Nous cherchons toujours quelque chose à quoi nous accrocher
We're with our friends they're the best things we can find
Nous sommes avec nos amis, ce sont les meilleures choses que nous puissions trouver
We don't belong here but where else can we go to?
Nous n'avons pas notre place ici, mais où pouvons-nous aller ?
It's far too late now to stop
Il est bien trop tard maintenant pour arrêter
Haft past ten same again and we'll be going home soon
Dix heures et demie encore pareil et nous rentrerons bientôt à la maison
Don't know why I feel so high maybe it's the full moon
Je ne sais pas pourquoi je me sens si haut, peut-être que c'est la pleine lune
Walking down this street again this street I've walked ten thousand times before
En descendant à nouveau cette rue, cette rue que j'ai déjà parcourue dix mille fois
Wind is at my back again good night my friends I'm back indoors again
Le vent est de nouveau dans mon dos, bonne nuit mes amis, je suis de retour à l'intérieur
We're always looking for something to hold on to
Nous cherchons toujours quelque chose à quoi nous accrocher
We're with our friends they're the best things we can find
Nous sommes avec nos amis, ce sont les meilleures choses que nous puissions trouver
We don't belong here but where else can we go to?
Nous n'avons pas notre place ici, mais où pouvons-nous aller ?
It's far too late now to stop
Il est bien trop tard maintenant pour arrêter
Repeat intro
Répéter l'introduction
Meet you by John Menzies we'll go down beside the river Thames this evening
Rendez-vous près de John Menzies, nous descendrons au bord de la Tamise ce soir
I'll drink what I always drink and we'll talk about things which have no meaning
Je boirai ce que je bois toujours et nous parlerons de choses qui n'ont aucun sens
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
