Attack Songtekst Nederlandse Vertaling
Systeem van een neerwaartse aanval
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____________________
____________________
/ System of a Down / I think that this song is about the warfare that hits civilian, for
/ System of a Down / Ik denk dat dit nummer gaat over de oorlogvoering die burgers treft
/ Attack / instance when USA bombed the medicine factory in Baghdad last year
/ Aanval / voorbeeld toen de VS vorig jaar de medicijnfabriek in Bagdad bombardeerden
/ Hypnotize / blindly convinced that it was a weapons factory. It could as well be
/ Hypnotiseren / blindelings ervan overtuigd dat het een wapenfabriek was. Het zou net zo goed zo kunnen zijn
/___________________/ about massacres in general, where everything is slaughtered - hate.
/________________________________/ over bloedbaden in het algemeen, waarbij alles wordt afgeslacht – haat.
Tunings: Db Ab Db Gb Bb Eb
Stemmingen: Db Ab Db Gb Bb Eb
Gtr I - Electric, Distorted (lead)
Gtr I - Elektrisch, vervormd (lead)
Gtr II - Electric, Distorted (backup)
Gtr II - Elektrisch, vervormd (back-up)
Gtr III - Electric, Clean (lead)
Gtr III - Elektrisch, schoon (lood)
Gtr IV - Electric, Clean (rhythm)
Gtr IV - Elektrisch, schoon (ritme)
Gtr V - Electric, Clean (fills)
Gtr V - Elektrisch, Schoon (vult)
(don't worry, the song is easily arrangenged on two guitars with some pedals
(maak je geen zorgen, het nummer is eenvoudig te arrangeren op twee gitaren met wat pedalen
- the only thing you have to worry about is the sudden physical exhaustion!)
- het enige waar u zich zorgen over hoeft te maken is de plotselinge fysieke uitputting!)
Intro:
Inleiding:
Gtr I
Gtr ik
Q=160 bpm
Q=160 bpm
PM--------|
PM--------|
S S S S S S S S E S S S S S S 3x S S S S S S S S E E Q
S S S S S S S S E S S S S S S 3x S S S S S S S S E E Q
||o------------------------------------------o||----------------------------------d-------|
||o--------------------------------------o||------------------------------d-------|
||--------------------------------------------||----------------------------------u-------|
||---------------------------------------||------------------------------u-------|
||o-13p12-13p12-13p12-13p12-12---------------o||-13p12-13p12-13p12-13p12-12-------m-------|
||o-13p12-13p12-13p12-13p12-12---------------o||-13p12-13p12-13p12-13p12-12-------m-------|
Gtr I, II
Gtr I, II
PM--------|
PM--------|
S S S S S S S S E S S S S S S 8x
S S S S S S S S E S S S S S S 8x
||o------------------------------------------o||
||o---------------------------------------o||
||o-13p12-13p12-13p12-13p12-12---------------o|| (it's okay if your fingers are tired by now...)
||o-13p12-13p12-13p12-13p12-12--------------o|| (het is oké als je vingers inmiddels moe zijn...)
|-Rhy Fig 1 end Rhy Fig 1-|
|-Rhy Afb. 1 en Rhy Afb. 1-|
1st Verse:
1e vers:
Gtr III
Gtr III
Q. E +H +H Q Q W W
Q. E +H +H Q Q W W
|Gtr IV
|Gtr IV
...grieving each others lives...
...elkaars leven treuren...
Q. E +H +H Q Q W H H
Q. E +H +H Q Q W H H
W H Q W H H
W H Q W H H
E E H. Q Q Q Q
E E H. Q Q Q Q
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
Gtr I, II
Gtr I, II
PM--------------------------| PM------------------------------|
PM-------------------------| PM----------------------------|
...the calming sincerity of steel machines...
...de kalmerende oprechtheid van staalmachines...
PM-----------------------------------| PM-------------------------------|
PM--------------------------------| PM-----------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
PM---------------------------|
PM--------------------------|
S S S S S S S S E E E E
S S S S S S S S E E E E
Chorus:
refrein:
Gtr I, II (Gtr II actually plays the 0's as 12's, but it's a mess to write)
Gtr I, II (Gtr II speelt eigenlijk de 0-en als 12-en, maar het is een puinhoop om te schrijven)
PM------------------------------------------------------|
PM-------------------------------------------------|
+E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E E 3x
+E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S E E E E 3x
||o------------------------------------|------------------------------------o||
||o----------------------------------|---------------------------------o||
||o------------------------------------|------------------------------------o||
||o----------------------------------|---------------------------------o||
...we attack...
...wij vallen aan...
PM---|
PM---|
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q
|-7---11---11---11---11---11---11---11---|-11---12---11s9---------------------|
|-7---11---11---11---11---11---11---11---|-11---12---11s9---------------------|
|-5----9----9----9----9----9----9----9---|--9---10----9s7---------------------|
|-5----9----9----9----9----9----9----9---|--9---10----9s7---------------------|
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
similar to previous
vergelijkbaar met vorige
Chorus:
refrein:
almost similar to previous, but end on this instead:
bijna vergelijkbaar met de vorige, maar eindig hier in plaats daarvan:
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q
Interlude:
Intermezzo:
Rhy Fig 1 x8
Rhy-afb. 1x8
2nd Verse:
2e vers:
similar to 1st Verse
vergelijkbaar met 1e vers
3rd Verse:
3e vers:
similar to 1st and 2nd Verse, and add these fills:
vergelijkbaar met het eerste en tweede couplet, en voeg deze vullingen toe:
Gtr V
Gtr V
H. E E E E E E E E E E H. E E E E E E E E E E 2x
H. E E E E E E E E E E H. E E E E E E E E E E 2x
||o-----------20-20-|-20-20-20-20-20-20-20-20-|-----------19-19-|-19-19-19-19-19-19-19-19-o||
||o-----------20-20-|-20-20-20-20-20-20-20-20-|-----------19-19-|-19-19-19-19-19-19-19-19-o||
||o-----------------|-------------------------|-----------------|-------------------------o||
||o-----------------|-----------------------|----------------|-----------------------o||
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
similar to previous
vergelijkbaar met vorige
Chorus:
refrein:
again almost similar to previous, but end on this instead:
opnieuw bijna vergelijkbaar met de vorige, maar eindig hier in plaats daarvan:
PM---|
PM---|
|-7---11---11---11---11---11---11---11---|-11---12---11s9----------------------|
|-7---11---11---11---11---11---11---11---|-11---12---11s9----------------------|
|-5----9----9----9----9----9----9----9---|--9---10----9s7----------------------|
|-5----9----9----9----9----9----9----9---|--9---10----9s7---------------------|
Final Chorus:
Slotkoor:
PM------| PM---------------------------------|
PM------| PM-------------------------------|
||o----------------------------------|------------------------------------o||
||o--------------------------------|---------------------------------o||
||o-12---------------0---------------|------------------------------------o||
||o-12---------------0---------------|---------------------------------o||
...attack all the homes and villages...
...alle huizen en dorpen aanvallen...
Outro:
Uit:
(half-time count)
(halfwaardetijdtelling)
Q Q Q Q Q Q Q S E.
Q Q Q Q Q Q Q S E.
PM----------------|
PM----------------|
Q S E. Q S E. Q S E. Q E E E S S
Q S E. Q S E. Q S E. Q E E E S S
E Q. H
E Q. H
Grieving each others lives
Elkaars leven treuren
Holding this in mind
Houd dit in gedachten
That if we fall, we all fall
Dat als we vallen, we allemaal vallen
And we fall alone
En we vallen alleen
The calming sincerity of steel machines
De kalmerende oprechtheid van staalmachines
Have consumed our euphoria
Hebben onze euforie verteerd
Transforming us into muted dreams
Ons transformeren in gedempte dromen
Dreaming of the day that
Dromen van de dag dat
We attack
Wij vallen aan
Attack, attack our fatal servitude
Val aan, val onze fatale dienstbaarheid aan
We attack
Wij vallen aan
Attack, attack with pesticide
Aanval, aanval met pesticide
We attack
Wij vallen aan
All the years of propaganda
Al die jaren van propaganda
We shall attack!
Wij zullen aanvallen!
Bombs illustrate what we already know
Bommen illustreren wat we al weten
Candles cry towards the sky
Kaarsen huilen naar de hemel
Bracing your plants of a polluted coast
Uw planten verstevigen tegen een vervuilde kust
Dreaming of the day that
Dromen van de dag dat
Was the philosophy of displaced minds
Was de filosofie van ontheemde geesten
The bombing of all homes and villages?
Het bombarderen van alle huizen en dorpen?
Truth is the only sort we demise
De waarheid is het enige soort dat we uitroeien
Pleading till the day that
Pleiten tot de dag dat
Attack all the homes and villages
Val alle huizen en dorpen aan
Attack all the schools and hospitals
Val alle scholen en ziekenhuizen aan
You have attacked all the innocent villages
Je hebt alle onschuldige dorpen aangevallen
We shall attack!
Wij zullen aanvallen!
- 16th /December /05
- 16/december/05
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments or corrections!
Mail me gewoon op Maitinin@gmail.com met vragen, opmerkingen of correcties!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
