Question! Текст Песни Перевод на Русский
Система Дауна - Вопрос!
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
QUESTION
ВОПРОС
Chords by: Jhay Ehidio
Аккорды: Джей Эхидио
Intro:
Введение:
Em (plucked)-Em-D#m (repeat and repeat)-Em (not plucked)-
Em (сорвал)-Em-D#m (повторил и повторил)-Em (не сорвал)-
Em (plucked)
Эм (сорвала)
Verse:
Стих:
Em (plucked)
Эм (сорвала)
Sweet berries ready for two ghosts are no different than you
Сладкие ягоды готовы к тому, что два призрака ничем не отличаются от тебя.
Ghosts are now waiting for you
Призраки теперь ждут тебя
Are you...
Ты...
Em (plucked)
Эм (сорвала)
Sweet berries ready for two ghosts are no different than you
Сладкие ягоды готовы к тому, что два призрака ничем не отличаются от тебя.
Ghosts are now waiting for you
Призраки теперь ждут тебя
Are you...
Ты...
Dreaming! Dreaming the night! Dreaming all right!
Мечтаю! Мечтаю о ночи! Мечтаю, ладно!
Refrain: (play Em-D#m-G-B7)
Припев: (сыграйте Em-D#m-G-B7)
Do we! Do we know, when we fly?
Да, мы! Знаем ли мы, когда летим?
When we, when we go
Когда мы, когда мы идем
Do we die?
Мы умираем?
Interlude: Em-D#m (2x)
Интерлюдия: Em-D#m (2x)
Verse:
Стих:
Sweet berries ready for two ghosts are no different than you
Сладкие ягоды готовы к тому, что два призрака ничем не отличаются от тебя.
Ghosts are now waiting for you
Призраки теперь ждут тебя
Are you...
Ты...
Sweet berries ready for two ghosts are no different than you
Сладкие ягоды готовы к тому, что два призрака ничем не отличаются от тебя.
Ghosts are now waiting for you
Призраки теперь ждут тебя
Are you...
Ты...
Dreaming! Dreaming the night! Dreaming all right!
Мечтаю! Мечтаю о ночи! Мечтаю, ладно!
(repeat refrain)
(повторить припев)
PLAY: Em-D#m
ИГРАТЬ: Em-D#m
LALALALALALLALAALALALALALAALALALALA
ЛАЛАЛАЛАЛЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛАЛА
Refrain: (play Em-D#m-G-B7)
Припев: (сыграйте Em-D#m-G-B7)
Do we! Do we know, when we fly?
Да, мы! Знаем ли мы, когда летим?
When we, when we go
Когда мы, когда мы идем
Do we die?
Мы умираем?
Outtro: Em-D#m
Аутро: Em-D#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
