Malchik Gay Liedtext Deutsche Übersetzung
t.A.T.u. - Malchik Gay
by t.A.T.u.
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band Name: T.A.T.u
Bandname: T.A.T.u
Song Name: Malchik Gay
Songname: Malchik Gay
Tab for you people: Chesterlp1990 (Alberto Hernandez)
Tab für euch: Chesterlp1990 (Alberto Hernandez)
It??s played in Standard E and With An Acoustic Guitar
Es wird in Standard E und mit einer Akustikgitarre gespielt
It took me like 2 hours per day on one week, I think I??m good enough for this
Ich habe in einer Woche ungefähr 2 Stunden pro Tag gebraucht, ich denke, ich bin gut genug dafür
And hey its my first tab and I??m sure its 100% good and 100% clear!Enjoy!
Und hey, es ist mein erster Tab und ich bin mir sicher, dass er 100 % gut und 100 % klar ist! Viel Spaß!
Alright then if you want a tab version its right here,
Okay, wenn Sie eine Tab-Version möchten, finden Sie sie hier.
If you want a chords version for acoustic it??s at the bottom
Wenn Sie eine Akkordversion für die Akustikversion wünschen, finden Sie diese unten
(after this one right here)
(nach diesem hier)
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
D/---------------------------------------------- (Repeat 3 Times)
D/--------------------------------------------- (3 Mal wiederholen)
PM..............................................
PN.................................................
Verse #1 (Part 1): (Part 2) (Part 3) (Part 4)
Vers Nr. 1 (Teil 1): (Teil 2) (Teil 3) (Teil 4)
Chorus:
Chor:
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
PM............................................
PN.................................................
Verse #2 (Part 1): (Part 2) (Part 3)
Vers #2 (Teil 1): (Teil 2) (Teil 3)
Pre-Chorus (Second)(You have to use a Pedal here but I don??t know witch one, sorry):
Pre-Chorus (Second) (Sie müssen hier ein Pedal verwenden, aber ich weiß leider nicht welches, tut mir leid):
G/--1~-----
G/--1~-----
D/--2~----- (Let it ring)
D/--2~----- (Lass es klingeln)
A/--2~-----
A/--2~-----
Chorus:
Chor:
Bridge (You know with the weird Keyboard)
Bridge (Sie wissen schon, mit der seltsamen Tastatur)
Chorus:
Chor:
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
PM.........................................
PN.................................................
Chorus (In Russian) :
Chor (auf Russisch):
Chorus (This Time In English):
Refrain (diesmal auf Englisch):
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
D/---------------------------------------------- (Repeat 2 Times)
D/--------------------------------------------- (2 Mal wiederholen)
PM..............................................
PN.................................................
Chords Version (acoustic) :
Akkordversion (akustisch):
Chords:
Akkorde:
Am : 002210 Em: 022000
Am: 002210 Em: 022000
C : 032010 Dm: 000231
C: 032010 Dm: 000231
F : 133211 E : 022100
F: 133211 E: 022100
G : 320033
G: 320033
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
D/------------------------------------------------- (Repeat 3 Times)
D/------------------------------------------------- (3 Mal wiederholen)
PM.................................................
PN.................................................
Malchik gay, Malchik gay, malchik gay, Malchik gay,
Malchik schwul, Malchik schwul, Malchik schwul, Malchik schwul,
Malchik gay, malchik gay, Malchik gay, Malchik gay
Malchik schwul, Malchik schwul, Malchik schwul, Malchik schwul
Handsome, Tender, Soft, Why do you look right through me, thinking
Hübsch, zart, sanft, warum schaust du durch mich hindurch und denkst nach
"No", I can't deny
„Nein“, kann ich nicht leugnen
My feelings, Growing strong, I try to keep believing dreaming on,
Meine Gefühle werden stärker und ich versuche weiter zu glauben und träume weiter.
And every time I see you, I crave more I wanna pull you
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, sehne ich mich nach mehr, ich möchte dich ziehen
C (Hit it only ones and don't let it ring!)
C (Nur eins drücken und nicht klingeln lassen!)
closer, closer, closer, closer, but you leave me feeling frozen
Näher, näher, näher, näher, aber du lässt mich wie erstarrt zurück
Malchik gay, Malchik gay, I can be all you need, Won't you please stay with me,
Malchik schwul, Malchik schwul, ich kann alles sein, was du brauchst. Willst du nicht bitte bei mir bleiben?
Malchik gay Malchik gay
Malchik schwul Malchik schwul
Apologies, might-have-been's, Malchik gay, Malchik gay, can't erase what I feel
Entschuldigungen, die vielleicht gewesen wären, Malchik schwul, Malchik schwul, können nicht auslöschen, was ich fühle
Malchik gay, gay,
Malchik schwul, schwul,
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
E/--1-1---1-0-0---0-------------3-3---3-----PM..........................................
E/--1-1---1-0-0---0-------------3-3---3-----PM.............................................
Malchik gay, Malchik gay
Malchik schwul, Malchik schwul
Ckoking, Back emotion, I try to keep on hoping for a way; a reason for
Ckoking, Zurück in den Emotionen, ich versuche weiter auf einen Weg zu hoffen; ein Grund dafür
Us Both to come in close, I long for you to hold me like your boyfriend does and
Wir beide kommen näher zusammen, ich sehne mich danach, dass du mich hältst, so wie es dein Freund tut und
though my
obwohl mein
Dream is slowly fading I wanna be the
Der Traum verblasst langsam. Ich möchte der sein
(Nothing is played here)
(Hier wird nichts gespielt)
Object, object , object, object of your passion but it's hopeless
Objekt, Objekt, Objekt, Objekt deiner Leidenschaft, aber es ist hoffnungslos
E (Let it Ring!)
E (Lass es klingeln!)
Malchik gay, Malchik gay, I can be all you need, Won't you please stay with me,
Malchik schwul, Malchik schwul, ich kann alles sein, was du brauchst. Willst du nicht bitte bei mir bleiben?
Malchik gay Malchik gay
Malchik schwul Malchik schwul
Apologies, might-have-been's, Malchik gay, Malchik gay, can't erase what I feel
Entschuldigungen, die vielleicht gewesen wären, Malchik schwul, Malchik schwul, können nicht auslöschen, was ich fühle
Malchik gay, gay,
Malchik schwul, schwul,
Malchik gay
Malchik schwul
(No lyrics only keyboard)
(Kein Text, nur Tastatur)
Malchik gay, Malchik gay, I can be all you need, Won't you please stay with me,
Malchik schwul, Malchik schwul, ich kann alles sein, was du brauchst. Willst du nicht bitte bei mir bleiben?
Malchik gay Malchik gay
Malchik schwul Malchik schwul
Apologies, might-have-been's, Malchik gay, Malchik gay, can't erase what I feel
Entschuldigungen, die vielleicht gewesen wären, Malchik schwul, Malchik schwul, können nicht auslöschen, was ich fühle
Malchik gay, gay,
Malchik schwul, schwul,
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
PM.............................................
PN.................................................
(Mal'chik Gey)x2
(Mal'chik Gey)x2
Mal'chik Gey, Mal'chik Gey Bud' so mnoi ponaglei. Ot styda ne krasnei,
Mal'chik Gey, Mal'chik Gey Bud' so mnoi ponaglei. Ot styda ne krasnei,
Mal'chik Gey, Mal'chik Gey
Mal'chik Gey, Mal'chik Gey
Polozhi na druzei, Mal'chik Gey, Mal'chik Gey. Ot menya , **** Mal'chik Gey Gey'
Polozhi na druzei, Mal'chik Gey, Mal'chik Gey. Ot menya, **** Mal'chik Gey Gey'
Malchik gay, Malchik gay, I can be all you need, Won't you please stay with me,
Malchik schwul, Malchik schwul, ich kann alles sein, was du brauchst. Willst du nicht bitte bei mir bleiben?
Malchik gay Malchik gay
Malchik schwul Malchik schwul
Apologies, might-have-been's, Malchik gay, Malchik gay, can't erase what I feel
Entschuldigungen, die vielleicht gewesen wären, Malchik schwul, Malchik schwul, können nicht auslöschen, was ich fühle
Malchik gay, gay,
Malchik schwul, schwul,
Intro (Palm Muted):
Intro (Palm Mute):
D/------------------------------------------------- (Repeat Twice)
D/------------------------------------------------- (Zweimal wiederholen)
PM.................................................
PN.................................................
If you??d like to reach me for anything concerning the tab,
Wenn Sie mich wegen Fragen zum Tab erreichen möchten,
(No! I'm not gay, i simply just like t.a.t.u's music and guitar)
(Nein! Ich bin nicht schwul, ich mag einfach nur die Musik und die Gitarre von t.a.t.u.)
Julia and Lena Rule!
Julia und Lena regieren!
Peace!
Frieden!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
