Stars كلمات أغنية ترجمة عربية
t.A.T.u. - النجوم
by t.A.T.u.
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Stars" by Tatu
"النجوم" من تاتو
Chord progression repeated throughout whole song: ( B-Fdim-Bb7-Ebm )
يتكرر تقدم الوتر طوال الأغنية بأكملها: (B-Fdim-Bb7-Ebm)
How did we ever go this far?
كيف ذهبنا إلى هذا الحد؟
You touch my hand and start the car
تلمس يدي وتبدأ السيارة
And for the first time in my life
ولأول مرة في حياتي
I'm crying.
أنا أبكي.
Are we in space? Do we belong
هل نحن في الفضاء؟ هل ننتمي
Someplace where no one calls it wrong
في مكان ما حيث لا أحد يقول أنه خطأ
And like the stars we burn away
ومثل النجوم نحترق
The miles.
الأميال.
* Instrumental Overture * ( B-Fdim-Bb7-Ebm )
*مقدمة مفيدة* (B-Fdim-Bb7-Ebm)
(Russian Rap:)
(الراب الروسي :)
Ya zvezda, ty zvezda.
يا زفيزدا، تاي زفيزدا.
Nas prikazano szhech.
ناس بريكازانو سزهيش.
Kto-to sdal I dostal
من إلى sdal أنا dostal
Adresa nashikh vstrech.
العنوان ناشيخ vstrech.
Potolki po glazam
بوتولكي بو جلازام
I nikto ne naidet.
أنا نيكتو نييت.
Soskol'znut golosa,
سوسكولزنوت جولوسا,
I slomaetsya led.
أنا slomaetsya أدى.
I nich'ya bez klyucha,
أنا nich'ya bez klyucha ،
I mogila postel'.
أنا خطير بوستيل.
I pora vyklychat',
أنا آسف للدردشة،
I oni na khvoste.
أنا بخير.
Ulybnis', razvyazhi,
أوليبنيس، رازفيازي،
Zanaves' zerkala
مرآة زانافيش
Razorvi, I skazhi.
رازورفي، أنا skazhi.
Umerla, umerla.
مات، مات.
Zamykai I lizhi
زاميكاي أنا ليزهي
Stanovis' nikakoi.
ستانوفيس نيكاكوي.
I ruka ne drozhit
أنا روكا ني دروزيت
Vse v poryadke s rukoi.
All v poryadke s rukoi.
Mozhno mstit'.
موزنو مستيت.
Dvajdi dva
دفاجدي دفا
Na taksi I sosi
نا تاكسي أنا سوسي
A prostit' nikogda,
عاهرة أبدا،
Nikogda ne prosi.
لا يهم.
Khorosho, khorosho.
خوروشو، خوروشو.
Ya pridumala mest'.
يا فكرت في المكان.
Poroshok vse chto est'.
بوروشوك مقابل ما هو.
Umnozhayu na shest'.
Umnozhayu na shest.
Ne zvoni, ne zvoni.
لا زيفوني، لا زيفوني.
Ya ustala, ya ustala.
يا متعب يا متعب.
Ya tebya ne khochu
يا طيبيا ني خوتشو
Ty menya za***la
تاي مينيا زا***لا
How did we ever get this far?
كيف وصلنا إلى هذا الحد؟
It shouldn't have to be this hard.
لا ينبغي أن يكون الأمر بهذه الصعوبة.
Now for the first time in my life
الآن ولأول مرة في حياتي
I'm flying.
أنا أطير.
Are we in love? Do we deserve
هل نحن في الحب؟ هل نستحق
To bear the shame of this whole world?
لتحمل عار هذا العالم كله؟
And like the night we camouflage
ومثل الليل نتموه
Denial.
إنكار.
(Russian Rap:)
(الراب الروسي :)
Nikogda nichego,
لا نيجو أبدا،
Nichego ne nachat'.
لا يهم.
Nikogda nikogo,
أبدا مرة أخرى،
Umirat' i molchat'.
عميرات ومولتشات.
Ne iskat', ne lyubit',
ني إيسكات، ني ليوبيت،
Ne zhalet', i ne spat'.
لا zhalet '، أنا لا بصق'.
Nikogda, nikuda
أبدا، أبدا
Nikogo ne puskat'.
نيكوغو ني بوشكات.
Ne vdvoem. I ub'em.
لا فدفويم. أنا منهم.
Im prisnit'sya voda.
أنا prisnit'sya فودا.
Ne tvoe. Ne moe.
لا تفو. لا مو.
Provoda. Provoda.
بروفودا. بروفودا.
Geroin, pulsa net,
الهيروين، شبكة النبض،
Tol'ko ty ne pri chem.
Tol'ko ty ne pri chem.
Abonent otklyuchen...
المشترك otklyuchen...
How did we ever go this far?
كيف ذهبنا إلى هذا الحد؟
You touch my hand and start the car
تلمس يدي وتبدأ السيارة
And for the first time in my life
ولأول مرة في حياتي
I'm crying.
أنا أبكي.
Are we in love? Do we deserve
هل نحن في الحب؟ هل نستحق
To bear the shame of this whole world?
لتحمل عار هذا العالم كله؟
And like the night we camouflage
ومثل الليل نتموه
Denial.
إنكار.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
