Stars Paroles Traduction Française
t.A.T.u. - Étoiles
by t.A.T.u.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Stars" by Tatu
"Étoiles" de Tatu
Chord progression repeated throughout whole song: ( B-Fdim-Bb7-Ebm )
Progression d'accords répétée tout au long de la chanson : (B-Fdim-Bb7-Ebm)
How did we ever go this far?
Comment en sommes-nous arrivés là ?
You touch my hand and start the car
Tu touches ma main et démarres la voiture
And for the first time in my life
Et pour la première fois de ma vie
I'm crying.
Je pleure.
Are we in space? Do we belong
Sommes-nous dans l'espace ? Est-ce que nous appartenons
Someplace where no one calls it wrong
Quelque part où personne ne dit que c'est faux
And like the stars we burn away
Et comme les étoiles nous brûlons
The miles.
Les kilomètres.
* Instrumental Overture * ( B-Fdim-Bb7-Ebm )
*Ouverture instrumentale* (B-Fdim-Bb7-Ebm)
(Russian Rap:)
(Rap russe :)
Ya zvezda, ty zvezda.
Ya zvezda, ty zvezda.
Nas prikazano szhech.
Nas prikazano szhech.
Kto-to sdal I dostal
Qui-à sdal je suis dostal
Adresa nashikh vstrech.
Adresse nashikh vstrech.
Potolki po glazam
Potolki po glazam
I nikto ne naidet.
Je nikto ne naidet.
Soskol'znut golosa,
Soskol'znut golosa,
I slomaetsya led.
J'ai dirigé slomaetsya.
I nich'ya bez klyucha,
Je nich'ya bez klyucha,
I mogila postel'.
Je tombe postel'.
I pora vyklychat',
Je suis désolé de discuter',
I oni na khvoste.
Je suis oni na khvoste.
Ulybnis', razvyazhi,
Ulybnis', razvyazhi,
Zanaves' zerkala
Le miroir de Zanaves
Razorvi, I skazhi.
Razorvi, je skazhi.
Umerla, umerla.
Mort, mort.
Zamykai I lizhi
Zamykai je lizhi
Stanovis' nikakoi.
Le Nikakoï de Stanovis.
I ruka ne drozhit
Je ruka ne drozhit
Vse v poryadke s rukoi.
Tous v poryadke s rukoi.
Mozhno mstit'.
Mozhno mstit'.
Dvajdi dva
Dvajdi dva
Na taksi I sosi
Na taksi je sosi
A prostit' nikogda,
Une prostituée jamais,
Nikogda ne prosi.
Peu importe.
Khorosho, khorosho.
Khorosho, khorosho.
Ya pridumala mest'.
Tu as pensé à un endroit ».
Poroshok vse chto est'.
Poroshok vse qu'est-ce que c'est.
Umnozhayu na shest'.
Umnozhayu na shest'.
Ne zvoni, ne zvoni.
Ne zvoni, ne zvoni.
Ya ustala, ya ustala.
Tu es fatigué, tu es fatigué.
Ya tebya ne khochu
Ya tebya ne khochu
Ty menya za***la
Ty menya za***la
How did we ever get this far?
Comment en sommes-nous arrivés là ?
It shouldn't have to be this hard.
Cela ne devrait pas être si difficile.
Now for the first time in my life
Maintenant, pour la première fois de ma vie
I'm flying.
Je vole.
Are we in love? Do we deserve
Sommes-nous amoureux ? Est-ce que nous méritons
To bear the shame of this whole world?
Supporter la honte de ce monde entier ?
And like the night we camouflage
Et comme la nuit où on se camoufle
Denial.
Déni.
(Russian Rap:)
(Rap russe :)
Nikogda nichego,
Jamais de nichego,
Nichego ne nachat'.
Peu importe.
Nikogda nikogo,
Plus jamais,
Umirat' i molchat'.
Umirat' je molchat'.
Ne iskat', ne lyubit',
Ne iskat', ne lyubit',
Ne zhalet', i ne spat'.
Ne zhalet', je n'ai pas craché'.
Nikogda, nikuda
Jamais, jamais
Nikogo ne puskat'.
Nikogo ne puskat'.
Ne vdvoem. I ub'em.
Ne vdvoem. Je les ub'.
Im prisnit'sya voda.
Je suis prisnit'sya voda.
Ne tvoe. Ne moe.
Ne tvoo. Non, non.
Provoda. Provoda.
Provoda. Provoda.
Geroin, pulsa net,
Héroïne, filet de légumineuses,
Tol'ko ty ne pri chem.
Tol'ko ty ne pri chem.
Abonent otklyuchen...
Abonné otklyuchen...
How did we ever go this far?
Comment en sommes-nous arrivés là ?
You touch my hand and start the car
Tu touches ma main et démarres la voiture
And for the first time in my life
Et pour la première fois de ma vie
I'm crying.
Je pleure.
Are we in love? Do we deserve
Sommes-nous amoureux ? Est-ce que nous méritons
To bear the shame of this whole world?
Supporter la honte de ce monde entier ?
And like the night we camouflage
Et comme la nuit où on se camoufle
Denial.
Déni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
