We Shout كلمات أغنية ترجمة عربية

t.A.T.u. - نحن نصرخ

by t.A.T.u.

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

t.A.T.u. We Shout

Ok. This is my first attempt at making a tab so go easy. lol.
نعم. هذه هي محاولتي الأولى لإنشاء علامة تبويب، لذا كن سهلاً. مضحك جداً.
It might not be perfect but this is how I play it cuz I haven't found any other
قد لا تكون مثالية ولكن هذه هي الطريقة التي ألعب بها لأنني لم أجد أي شيء آخر
tabs for this song...
علامات التبويب لهذه الأغنية...
I love Tatu and this song is great so here it goes!
أنا أحب تاتو وهذه الأغنية رائعة لذا ها هي!
(please comment & rate)
(يرجى التعليق والتقييم)
Tatu "We Shout" (standard tuning)
تاتو "نحن نصرخ" (ضبط قياسي)
.:Verse 1:.
.:الآية 1:.
Am(single strum) F(single strum)
Am (مداعبة موسيقية واحدة) F (مداعبة موسيقية واحدة)
I will forget my dreams
سوف أنسى أحلامي
Am(single strum) F(single strum)
Am (مداعبة موسيقية واحدة) F (مداعبة موسيقية واحدة)
Nothing is what it seems
لا شيء كما يبدو
I will affect you
سوف أؤثر عليك
I will protect you
سأحميك
From all of the crazy schemes
من كل المخططات المجنونة
You traded in your wings
لقد تاجرت بأجنحتك
For everything freedom brings
لكل ما تجلبه الحرية
You never left me
أنت لم تتركني أبدا
You never let me
أنت لم تسمح لي أبدا
See what this feeling means
انظر ماذا يعني هذا الشعور
.:Chorus:.
.:جوقة:.
Everything that you feel
كل ما تشعر به
Is everything that I feel
هو كل ما أشعر به
So when we dream
لذلك عندما نحلم
us2
us2
We shout
نحن نصرخ
.:Verse 2:.
.:الآية 2:.
You say it's so complex
أنت تقول أنه معقد للغاية
Passion can pass for less
العاطفة يمكن أن تمر بأقل من ذلك
We never bothered
لم ننزعج أبدًا
Telling each other
يخبرون بعضهم البعض
What we were bound to guess
ما كنا ملزمين بتخمينه
Will anybody care?
هل سيهتم أحد؟
We could go anywhere
يمكننا الذهاب إلى أي مكان
Going through danger
المرور بالخطر
Talking to strangers
التحدث مع الغرباء
Will there be someone there?
هل سيكون هناك شخص ما هناك؟
.:Repeat Chorus:.
.:كرر الجوقة:.
Hope you liked it!
آمل أن تكونوا قد أحببت ذلك!
-Meaghan
-ميغان

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.