We Shout Paroles Traduction Française

t.A.T.u. - Nous crions

by t.A.T.u.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

t.A.T.u. We Shout

Ok. This is my first attempt at making a tab so go easy. lol.
D'accord. C'est ma première tentative de création d'un onglet, alors allez-y doucement. mdr.
It might not be perfect but this is how I play it cuz I haven't found any other
Ce n'est peut-être pas parfait mais c'est comme ça que je joue parce que je n'en ai pas trouvé d'autre
tabs for this song...
tablatures pour cette chanson...
I love Tatu and this song is great so here it goes!
J'adore Tatu et cette chanson est géniale alors voilà !
(please comment & rate)
(veuillez commenter et noter)
Tatu "We Shout" (standard tuning)
Tatu "We Shout" (accordage standard)
.:Verse 1:.
.:Couplet 1 :.
Am(single strum) F(single strum)
Am (grattage unique) F (grattage unique)
I will forget my dreams
J'oublierai mes rêves
Am(single strum) F(single strum)
Am (grattage unique) F (grattage unique)
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il paraît
I will affect you
je vais t'affecter
I will protect you
je te protégerai
From all of the crazy schemes
De tous les projets fous
You traded in your wings
Tu as échangé tes ailes
For everything freedom brings
Pour tout ce que la liberté apporte
You never left me
Tu ne m'as jamais quitté
You never let me
Tu ne m'as jamais laissé
See what this feeling means
Voyez ce que signifie ce sentiment
.:Chorus:.
.:Refrain:.
Everything that you feel
Tout ce que tu ressens
Is everything that I feel
C'est tout ce que je ressens
So when we dream
Alors quand on rêve
us2
nous2
We shout
Nous crions
.:Verse 2:.
.:Couplet 2 :.
You say it's so complex
Tu dis que c'est tellement complexe
Passion can pass for less
La passion peut passer pour moins cher
We never bothered
Nous n'avons jamais dérangé
Telling each other
Se dire
What we were bound to guess
Ce que nous devions deviner
Will anybody care?
Est-ce que quelqu'un s'en souciera ?
We could go anywhere
Nous pourrions aller n'importe où
Going through danger
Traverser le danger
Talking to strangers
Parler à des inconnus
Will there be someone there?
Y aura-t-il quelqu'un là-bas ?
.:Repeat Chorus:.
.:Répéter le refrain :.
Hope you liked it!
J'espère que ça vous a plu !
-Meaghan
-Meaghan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.