Soft Focus 歌詞 日本語訳

T.S.O.L. - ソフトフォーカス

by T.S.O.L.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

T.S.O.L. Soft Focus

Song- Soft Focus
歌 - ソフトフォーカス
Band- T.S.O.L. (True Sounds Of Liberty)
バンド - T.S.O.L. (トゥルー・サウンズ・オブ・リバティ)
Album- Beneath The Shadows
アルバム-Beneath The Shadows
Track- 01
トラック-01
Guitarist- Ron Emory
ギタリスト - ロン・エモリー
Beneath The Shadows is a very musical album and I believe Ron is using real chords,
『Beneath The Shadows』は非常に音楽的なアルバムで、ロンは本物のコードを使っていると思います。
I will provide the power chord versions so you can play which ever is your preference.
パワーコードのバージョンを提供しますので、お好みで演奏してください。
note the strumming patterns are never shown.) If you have any questions/comments you
かき鳴らすパターンは決して表示されないことに注意してください。) ご質問やコメントがございましたら、
email me at ghostp229@yahoo.com
Ghostp229@yahoo.com までメールしてください
Keyboard Intro transferred to Guitar: (I don't think a guitar is playing along with the
キーボードのイントロがギターに転送されました: (ギターが一緒に演奏しているとは思えません)
during the intro, but there are times later in the song where the keyboard is replaying
イントロの間、ただし曲の後半でキーボードが再生される時間があります。
intro and I think the guitar is playing along then.)
イントロとギターがそれに合わせて演奏していると思います。)
Guitar intro: (It's just a D chord strummed over and over and it kicks in halfway
ギターのイントロ: (D コードを何度もかき鳴らし、途中でキックインするだけです)
doing the keyboard intro for the first time)
初めてキーボードイントロをやりました)
Verse: Note I'm not showing a strumming pattern, it's really easy and you should be able
Verse: 注意してください、私はかき鳴らすパターンを示していません、それは本当に簡単です、そしてあなたはできるはずです
figure it out. If it helps you figure out the strumming pattern, this riff (when
それを理解してください。かき鳴らすパターンを理解するのに役立つ場合は、このリフ (
correctly) takes up two lines of the verse
正しくは)詩の 2 行を占めています
OR you can substitute the G and C chords for the power chord versions which would look
または、パワーコードのバージョンを G と C のコードに置き換えることもできます。
this:
これ:
Chorus: Again, I'll show the real chord and a power chord versions, but the power chord
コーラス: もう一度、実際のコードとパワーコードのバージョンを示しますが、パワーコードは
will use real D and A chords.
実際のDコードとAコードを使用します。
Power Chord version:
パワーコードのバージョン:
only the first time.
初めてだけ。
Guitar Fill 1: The guitar fill is simple and goes inbetween the keyboard replaying the
ギターフィル 1: ギターフィルはシンプルで、キーボードの演奏の間に入ります。
the second time.
2回目。
Guitar Fill 2: It's the same as guitar fill one with the exeption of the last two notes
ギターフィル 2: 最後の 2 音を除き、ギターフィル 1 と同じです。
goes after the keyboard replays the intro the second time and this fill leads to the
キーボードがイントロを 2 回再生した後に続き、このフィルが
verse.
詩。
Verse 2: Is identical to verse 1.
詩 2: 詩 1 と同じです。
Chorus 2: Is identical to chorus 1.
コーラス 2: コーラス 1 と同じです。
The Keyboard intro replays twice more.
キーボードのイントロがさらに 2 回再生されます。
Guitar Fill 3: Is identical to guitar fill 1.
ギターフィル 3: ギターフィル 1 と同じです。
Guitar Fill 4: Is identical to guitar fill 2.
ギターフィル 4: ギターフィル 2 と同じです。
Bridge: Is just a D chord with some feedback.
Bridge: フィードバックを伴う D コードです。
Verse 3: Is identical to verses 1 and 2.
3 節: 1 節と 2 節と同じです。
Chorus 3: Is Identical to chorus' 1 and 2.
コーラス 3: コーラス 1 と 2 と同じです。
Outro: The outro is a little tricky, but easy once you understand it. It starts with a
アウトロ: アウトロは少し難しいですが、一度理解すれば簡単です。それはで始まります
chord, and then Ron plays a couple of notes that sound like he's playing the notes that
コードを鳴らしてから、ロンがいくつかの音を弾くと、まるでその音を弾いているように聞こえます。
in a D chord, and then it goes into another fill and finally the song ends with Ron
Dコードで、それから別のフィルに入り、最後に曲はRonで終わります。
the D chord, slow and then gaining speed.
D コード、ゆっくりと、その後スピードを上げます。
And here's that fill and ending:
そして、これがそのフィルとエンディングです:
Lyrics:
歌詞:
One day I lost my face in a crowd.
ある日、私は人混みの中で顔を失ってしまいました。
I tried to call it back, the colors ran into the sand.
呼び戻そうとすると、色が砂に落ちました。
I'd worn this face before now,
今までもこの顔をかぶっていたのですが、
and I looked out through these jaded eyes.
そして私はこの疲れ果てた目で外を眺めました。
Soft focus...soft focus...
ソフト フォーカス...ソフト フォーカス...
To watch the the picture tube, and see me fade from black to grey.
ブラウン管を見て、私が黒から灰色に消えていくのを見てください。
Through the darkness I stumbled to,
暗闇の中、ふらふらとたどり着いたのは、
laughter in a darkened room.
暗い部屋での笑い声。
Though when I came through the doorway,
ところが、玄関を入った瞬間に、
the laughter seemed to fade away.
笑い声が消えていくようだった。
Soft focus...soft focus...
ソフト フォーカス...ソフト フォーカス...
Oh can't you see me in this crowded room? God, can't you hear me in this...
ああ、この混雑した部屋で私が見えないのですか?神様、この中で私の声が聞こえないのですか...
Headlights on the screen passing far away,
遠くを通り過ぎるスクリーン上のヘッドライト、
I saw my eyes in the car, red light jumped on my face,
車の中で目を見ると、赤い光が私の顔に当たりました、
on to the screen and left me here,
スクリーンに映って私をここに置き去りにして、
I couldn't walk away...
立ち去ることができなかった...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.