Nabiralka zvezd 歌詞 日本語訳

タブー - スターコレクター

by Tabu

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tabu Nabiralka zvezd

(Verse)
(詩)
A vprasas se kdaj, kaj je tocno nad tabo.
しかし、自分の上に正確に何があるのか考えたことはありますか?
A vprasas se kdaj, kaj je tocno tam gor.
しかし、そこに正確に何があるのか​​疑問に思ったことはありますか?
In ce stopis na prste, a si res blize,
そして、つま先を踏み出しても、本当に近づいている場合は、
a dotikas se neba.
しかし、あなたは空に触れます。
A opazis me kdaj, kadar gledam v vesolje,
でも、私が宇宙を覗いているとき、あなたは私に気づいたことがありますか?
se mi zdi, da je bolje, visoko tam gor.
高いところのほうがいいと思うよ。
Ko potapljam si misli v blescece to morje,
この海の輝きに思いを馳せれば、
cutim, da sem del vsega, segam vise kot se da,
自分がすべての一部であると感じ、自分の能力以上のものを手に入れることができます。
trgam zelje iz neba.
空からキャベツを摘んでいます。
(Chorus)
(コーラス)
In dotaknem seenita z roko, zapuscam zemljo,
そして私は手で見る者に触れ、地球を離れ、
ko iz crnega prebiram zlato, vsako noc za nocjo.
毎晩、黒の中から金を拾うとき。
In nabiram zvezde, da ti jih dam, se tople v dlan.
そして、あなたの手のひらに温かい星を集めてあなたに贈ります。
Name padajo kot sneg iz nebes, nabiralka zvezd.
それらは天から降る雪、星の集まりのように私の上に降り注ぐ。
(Verse)
(詩)
Jaz imam, to priznam, vcasih kaksno noc nemirno.
確かに、私も時々眠れない夜を過ごすことがあります。
A zvezde so najsvetlejse v temnih noceh.
しかし、星は暗い夜に最も明るく輝きます。
Gledam jih, ljubim jih, in zaupam jim neskoncno.
私は彼らを観察し、愛し、限りなく信頼しています。
Cutim, da sem del vsega, segam visje kot se da,
自分がすべての一部であると感じ、可能な限り高いところに到達し、
trgam zelje iz neba.
空からキャベツを摘んでいます。
(Chorus x2)
(コーラス×2)
In dotaknem seenita z roko, zapuscam zemljo,
そして私は手で見る者に触れ、地球を離れ、
ko iz crnega prebiram zlato, vsako noc za nocjo.
毎晩、黒の中から金を拾うとき。
In nabiram zvezde, da ti jih dam, se tople v dlan.
そして、あなたの手のひらに温かい星を集めてあなたに贈ります。
Name padajo kot sneg iz nebes, nabiralka zvezd.
それらは天から降る雪、星の集まりのように私の上に降り注ぐ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.