American Tragedy Versuri Traducere în Română

Titlu - Tragedia americană

by Tait

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tait American Tragedy

Copyright: 2001 Out Of Twisted Roots Music (Bmi)
Copyright: 2001 Out Of Twisted Roots Music (Bmi)
This is my first song I've ever tabbed out, so I think I did a pretty good
Aceasta este prima melodie pe care am scris-o vreodată, așa că cred că am făcut un lucru destul de bun
job, but if there are some mistakes, please email me at timdost@hotmail.com
job, dar dacă există unele greșeli, vă rog să-mi trimiteți un e-mail la timdost@hotmail.com
you can mail me at the same adress for comments and stuff...
îmi poți trimite un mail la aceeași adresă pentru comentarii și chestii...
Have fun playing!!
Distreaza-te jucand!!
( I'm dutch, so my english is not very good, so I hope you can understand it)
(Sunt olandez, deci engleza mea nu este foarte buna, asa ca sper ca o puteti intelege)
In the intro I think Pete uses a capo on the first fred, The chords are
În introducere, cred că Pete folosește un capo la primul fred, The chords are
relative to capo. Otherwise play
relativ la capo. În rest, joacă
Intro: Em - C - G - D (2*)
Introducere: Em - C - G - D (2*)
Then Pete plays this,
Apoi Pete joacă asta,
Hold the first note a very short time and then bend it, listen to the song to get the feel...
Țineți prima notă foarte puțin timp și apoi îndoiți-o, ascultați melodia pentru a simți...
B -11b12r11-9--9------9-11-11-----11b12r11-9--9--------9-11-11---11b12r11-9----
B -11b12r11-9--9------9-11-11-----11b12r11-9--9--------9-11-11---11b12r11-9----
Verse1:
Versetul 1:
Art is in motion, look around
Arta este în mișcare, uită-te în jur
At the everyday people in everyday towns
La oamenii obișnuiți din orașele de zi cu zi
Love is an ocean as deep as the sky
Dragostea este un ocean la fel de adânc ca cerul
Gotta keep our arms open or we're never gonna fly
Trebuie să ne ținem brațele deschise sau nu vom zbura niciodată
Chorus:
Refren:
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9--------9-11-11------
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9---------9-11-11------
It's a tragedy, all the hate I see Am I left to be, a slave to history
Este o tragedie, toată ura pe care o văd. Am rămas să fiu, un sclav al istoriei
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9--------9-11-11------
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9---------9-11-11------
Love's our common ground, yeah! my skin is brown. Ain't no sweeter sound, walls
Dragostea este punctul nostru comun, da! pielea mea este maronie. Nu e niciun sunet mai dulce, ziduri
B ------------------11b12r11-9---
B ------------------11b12r11-9---
are tumblin' down
se prăbușesc
vers 2:
versul 2:
I can't deny it, overwhelms
Nu pot nega, copleșește
That changing your world means changing yourself
Că a-ți schimba lumea înseamnă a te schimba pe tine însuți
You can't tell me what you already tried
Nu poți să-mi spui ce ai încercat deja
Cause we're never gonna shine, until we swallow our pride
Pentru că nu vom străluci niciodată, până nu ne înghițim mândria
Chorus:
Refren:
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9--------9-11-11------
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9---------9-11-11------
It's a tragedy, all the hate I see Am I left to be, a slave to history
Este o tragedie, toată ura pe care o văd. Am rămas să fiu, un sclav al istoriei
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9--------9-11-11------
B -11b12r11-9--9--------9-11-11--------------11b12r11-9--9---------9-11-11------
Love's our common ground, yeah! my skin is brown. Ain't no sweeter sound, walls
Dragostea este punctul nostru comun, da! pielea mea este maronie. Nu e niciun sunet mai dulce, ziduri
B ------------------11b12r11-9---
B ------------------11b12r11-9---
are tumblin' down
se prăbușesc
Before and under solo play this (again): Em C G D
Înainte și sub solo, joacă asta (din nou): Em C G D
Solo:
Solo:
B -11b13r11-9-11-9------9----------11h13p11---9-11-9-13-13-11-11-9-11-13-11-9-1
B -11b13r11-9-11-9------9----------11h13p11---9-11-9-13-13-11-11-9-11-13-11-9-1
B -11p9h11p9-------------------------------------9h11p9----9h11p9----6/18-18---
B -11p9h11p9------------------------------------9h11p9----9h11p9----6/18-18---
The questions in you are the questions in me
Întrebările din tine sunt întrebările din mine
And I'm no closer to answers than you are to me
Și nu sunt mai aproape de răspunsuri decât ești tu de mine
If we just believe then we all can be free
Dacă doar credem, atunci toți putem fi liberi
Nanananananananaaaa!
Nanananananananaaaa!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.