Talk About Jesus Paroles Traduction Française

Tait - Parlez de Jésus

by Tait

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tait Talk About Jesus

Amx2 Cx2 Gx2
Amx2 Cx2 Gx2
You never told me, what you always said,
Tu ne me l'as jamais dit, ce que tu as toujours dit,
"We'll be here, we'll pray for you" echos in my head.
"Nous serons là, nous prierons pour vous" résonne dans ma tête.
I still remember, longing to escape;
Je m'en souviens encore, j'avais envie de m'échapper ;
Like a man in prison chains, is my life in vain?
Comme un homme enchaîné en prison, ma vie est-elle vaine ?
I cry out for you to hear me; and I wonder, does anybody care
Je crie pour que tu m'entendes ; et je me demande, est-ce que quelqu'un s'en soucie
You talk about Jesus, how He set you free
Vous parlez de Jésus, comment il vous a libéré
You talk about a Savior, how He died for me
Tu parles d'un Sauveur, comment il est mort pour moi
I don't understand what you're talking about;
Je ne comprends pas de quoi vous parlez ;
All I see is pain when I look around
Tout ce que je vois c'est de la douleur quand je regarde autour de moi
All I ever wanted, never wanted me
Tout ce que j'ai toujours voulu, je n'ai jamais voulu de moi
All the dreams that I've lived for have left me incomplete
Tous les rêves pour lesquels j'ai vécu m'ont laissé inachevé
Now I'm still searching if I can find the truth
Maintenant, je cherche toujours si je peux trouver la vérité
But these voices haunting me, have left me so confused.
Mais ces voix qui me hantent m'ont laissé tellement confus.
I cry out for you to hear me; and I wonder, does anybody care
Je crie pour que tu m'entendes ; et je me demande, est-ce que quelqu'un s'en soucie
You talk about Jesus, how He set you free
Vous parlez de Jésus, comment il vous a libéré
GYou talk about a Savior, how He died for me
GTu parles d'un Sauveur, comment il est mort pour moi
I don't understand what you're talking about;
Je ne comprends pas de quoi vous parlez ;
All I feel is pain, please help me now.
Tout ce que je ressens, c'est de la douleur, aidez-moi maintenant.
When I was cold, did you let me in?
Quand j'avais froid, tu m'as laissé entrer ?
When I was hungry, were you my friend?
Quand j'avais faim, étais-tu mon ami ?
When I was down and out and needed your hand,
Quand j'étais déprimé et que j'avais besoin de ta main,
Did you see a chance or just a desparate man
As-tu vu une chance ou juste un homme désespéré
You talk about Jesus, how He set you free
Vous parlez de Jésus, comment il vous a libéré
You talk about a Savior, how He died for me
Tu parles d'un Sauveur, comment il est mort pour moi
I don't understand what you're talking about;
Je ne comprends pas de quoi vous parlez ;
All I feel is pain, please help me now.
Tout ce que je ressens, c'est de la douleur, aidez-moi maintenant.
You say we're equal, all men are brothers.
Vous dites que nous sommes égaux, tous les hommes sont frères.
Then why are rich more equal than others,
Alors pourquoi les riches sont-ils plus égaux que les autres,
yeah more equal than others
ouais, plus égal que les autres
Don't ask the answers, I've only got one
Ne demande pas les réponses, je n'en ai qu'une
When a man leaves his darkness, he follows the SON.
Quand un homme quitte ses ténèbres, il suit le FILS.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.