Talk About Jesus Versuri Traducere în Română
Tait - Vorbește despre Isus
by Tait
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amx2 Cx2 Gx2
Amx2 Cx2 Gx2
You never told me, what you always said,
Nu mi-ai spus niciodată ceea ce ai spus mereu,
"We'll be here, we'll pray for you" echos in my head.
„Vom fi aici, ne vom ruga pentru tine” răsună în capul meu.
I still remember, longing to escape;
Îmi amintesc încă, tânjind să evadez;
Like a man in prison chains, is my life in vain?
Ca un om în lanțuri de închisoare, este viața mea în zadar?
I cry out for you to hear me; and I wonder, does anybody care
strig să mă auzi; și mă întreb, îi pasă cuiva
You talk about Jesus, how He set you free
Vorbești despre Isus, despre cum te-a eliberat El
You talk about a Savior, how He died for me
Vorbești despre un Mântuitor, despre cum El a murit pentru mine
I don't understand what you're talking about;
nu inteleg despre ce vorbesti;
All I see is pain when I look around
Tot ce văd este durere când mă uit în jur
All I ever wanted, never wanted me
Tot ce mi-am dorit vreodată, nu m-am dorit niciodată
All the dreams that I've lived for have left me incomplete
Toate visele pentru care am trăit m-au lăsat incomplet
Now I'm still searching if I can find the truth
Acum încă mai caut dacă pot găsi adevărul
But these voices haunting me, have left me so confused.
Dar aceste voci care mă bântuie, m-au lăsat atât de confuz.
I cry out for you to hear me; and I wonder, does anybody care
strig să mă auzi; și mă întreb, îi pasă cuiva
You talk about Jesus, how He set you free
Vorbești despre Isus, despre cum te-a eliberat El
GYou talk about a Savior, how He died for me
GVorbiți despre un Mântuitor, despre cum a murit pentru mine
I don't understand what you're talking about;
nu inteleg despre ce vorbesti;
All I feel is pain, please help me now.
Tot ce simt este durere, te rog ajută-mă acum.
When I was cold, did you let me in?
Când mi-a fost frig, m-ai lăsat să intru?
When I was hungry, were you my friend?
Când mi-a fost foame, ai fost prietenul meu?
When I was down and out and needed your hand,
Când eram jos și afară și aveam nevoie de mâna ta,
Did you see a chance or just a desparate man
Ai văzut o șansă sau doar un om disperat
You talk about Jesus, how He set you free
Vorbești despre Isus, despre cum te-a eliberat El
You talk about a Savior, how He died for me
Vorbești despre un Mântuitor, despre cum El a murit pentru mine
I don't understand what you're talking about;
nu inteleg despre ce vorbesti;
All I feel is pain, please help me now.
Tot ce simt este durere, te rog ajută-mă acum.
You say we're equal, all men are brothers.
Spui că suntem egali, toți bărbații sunt frați.
Then why are rich more equal than others,
Atunci de ce sunt bogații mai egali decât alții,
yeah more equal than others
da, mai egali decat altii
Don't ask the answers, I've only got one
Nu întrebați răspunsurile, am doar unul
When a man leaves his darkness, he follows the SON.
Când un om își părăsește întunericul, îl urmează pe FIUL.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
