Shady Grove Versuri Traducere în Română

Taj Mahal - Shady Grove

by Taj Mahal

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taj Mahal Shady Grove

Long Instrumental to begin just C - F
Instrumentul lung pentru a începe doar C - F
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, draga mea,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, draga mea,
My sweet Shady Grove my own true love,
Dulcea mea Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
I'm on my way, On my way to Harlem,
Sunt pe drum, în drum spre Harlem,
Oh peaches in the summertime baby,
O, piersici în timpul verii, puiule,
Apples in the fall,
Mere toamna,
Oh peaches in the summertime baby,
O, piersici în timpul verii, puiule,
Apples in the fall,
Mere toamna,
If I can't have the girl I want,
Dacă nu pot avea fata pe care o vreau,
I don't want no girl, want no girl at all
Nu vreau nicio fată, nu vreau nicio fată
I'm going down to Houston baby,
Mă duc la Houston, iubito,
See my pony run,
Vezi poneiul meu alergând,
I'm going down to Houston baby,
Mă duc la Houston, iubito,
See my pony run,
Vezi poneiul meu alergând,
If I win some money baby,
Dacă câștig niște bani iubito,
I'm gonna bring you, I'm gonna bring you some
O să-ți aduc, o să-ți aduc câteva
(Uno, Dos, Tres, Quatro)
(Uno, Dos, Tres, Quatro)
Solos
Solo-uri
Play verse chords through but hold ending C a little extra long
Redați acordurile versurilor, dar țineți apăsat sfârșitul C puțin mai mult
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, draga mea,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, draga mea,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, propria mea iubire adevărată,
I'm gonna visit my uncle Abdul who live uptown in Harlem,
O să-l vizitez pe unchiul meu Abdul, care locuiește în centrul orașului Harlem,
(Just ride that train)
(Doar mergi cu trenul acela)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.