Beautiful World Paroles Traduction Française
Prends ça - Un monde magnifique
by Take That
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Beautiful World
Titre : Un monde magnifique
Chords used:
Accords utilisés :
Verse 1:
Verset 1 :
Here, standing in the rain
Ici, debout sous la pluie
The sun has gone a- gain, and nothing's gonna change
Le soleil est revenu et rien ne va changer
Time, I need a little time
Du temps, j'ai besoin d'un peu de temps
As you slip out of sight, and nothing heals the pain
Alors que tu disparais de la vue, et rien ne guérit la douleur
Pre Chorus:
Pré-refrain :
And I know, that it's you, that's stopping me from falling
Et je sais que c'est toi qui m'empêche de tomber
Crashing down, losing ground, 'till I see you again
S'effondrer, perdre du terrain, jusqu'à ce que je te revoie
And you know
Et tu sais
Chorus:
Chœur :
The sun will shine, and we will see, there's nothing standing in our way
Le soleil brillera et nous verrons, il n'y a rien qui nous gêne
Love will stand, and never break, never thought this could be me
L'amour tiendra debout et ne se brisera jamais, je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être moi
Do you feel, what I feel
Ressentez-vous, ce que je ressens
Every- time that you are near, it's a beautiful wor- ld, a beautiful world
Chaque fois que tu es près, c'est un monde magnifique, un monde magnifique
Verse 2:
Verset 2 :
Words, are hard to keep inside
Les mots sont difficiles à garder à l'intérieur
Even though I've tried, impossible to hide
Même si j'ai essayé, impossible de me cacher
Pre Chorus:
Pré-refrain :
And you know, that it's me, that's stopping you from falling
Et tu sais, c'est moi, ça t'empêche de tomber
Crashing down, losing ground, 'till I see you again
S'effondrer, perdre du terrain, jusqu'à ce que je te revoie
And you know
Et tu sais
Chorus:
Chœur :
The sun will shine, and we will see, there's nothing standing in our way
Le soleil brillera et nous verrons, il n'y a rien qui nous gêne
Love will stand, and never break, never thought this could be me
L'amour tiendra debout et ne se brisera jamais, je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être moi
Do you feel, what I feel
Ressentez-vous, ce que je ressens
Every- time that you are near, it's a beautiful wor- ld, a beautiful world
Chaque fois que tu es près, c'est un monde magnifique, un monde magnifique
Bridge:
Pont :
I'll be the stars guiding you
Je serai les étoiles qui te guideront
I'll be the place that you hide
Je serai l'endroit où tu te caches
I'd run a thousand mi- les, a thousand mi- les to be by your side
Je courrais mille milles, mille milles pour être à tes côtés
Chorus:
Chœur :
The sun will shine, and we will see, there's nothing standing in our way
Le soleil brillera et nous verrons, il n'y a rien qui nous gêne
Love will stand, and never break, never thought this could be me
L'amour tiendra debout et ne se brisera jamais, je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être moi
Do you feel, what I feel
Ressentez-vous, ce que je ressens
Every- time that you are near, it's a beautiful world, a beautiful world
Chaque fois que tu es près, c'est un monde magnifique, un monde magnifique
And do you feel, what I feel
Et est-ce que tu ressens, ce que je ressens
Every- time that you are near, it's a beautiful world, a beautiful world
Chaque fois que tu es près, c'est un monde magnifique, un monde magnifique
It's a beautiful world, a beautiful world
C'est un monde magnifique, un monde magnifique
It's a beautiful world, a beautiful world
C'est un monde magnifique, un monde magnifique
It's a beautiful world, a beautiful world
C'est un monde magnifique, un monde magnifique
Enjoy :)
Profitez-en :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
