Never Forget 歌詞 日本語訳

テイク・ザット - 決して忘れないでください

by Take That

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Never Forget

Take That - Never Forget Tab (Capo 2nd)
Take That - Never Forget Tab (Capo 2nd)
I worked this out for an adapted version, so there are some parts of the song
アレンジしたバージョンなので、曲の一部が一部異なります
missing...however all the relavant chords are there...enjoy...
欠けています...ただし、関連するコードはすべてあります...お楽しみください...
Harmony Intro:(play Chords faintly)
ハーモニーイントロ:(かすかにコードを弾いて)
we've come so far and we've reached so high
私たちはここまで来て、とても高いところまで到達しました
and we've looked each day and night in the eye
そして私たちは昼も夜も目を見つめてきました
and were still so young and we hope for more
まだ若かったし、これからも期待しています
1st Verse:
最初の詩:
We've come a long way
私たちは長い道のりを歩んできました
But we're not too sure where we've been (dooo dooo doo)
でも、私たちはどこにいたのかよくわかりません (ドゥードゥードゥー)
We've had success (dooo dooo doo)
私たちは成功しました (ドゥードゥードゥー)
We've had good times (dooo dooo doo)
私たちは楽しい時間を過ごしました (ドゥードゥードゥー)
But remember this?
しかし、これを覚えていますか?
Been on this path of life for so long,
長い間この人生の道を歩んできたので、
feel I've walked a thousand miles,
千マイルも歩いたような気がする、
sometimes strolled hand in hand with love----
時には愛と手をつないで散歩した----
Everybody's been there?
みんな行ったことある?
Bridge:
ブリッジ:
just then I realised what a fool I could be,
まさにそのとき、私は自分がなんて愚か者なのかと悟ったのですが、
just 'cos I looked so high I don't have to see me,
ただ、私はとても高いところを見ていたので、私を見る必要はありません、
finding a paradise wasn't easy but still,
楽園を見つけるのは簡単ではありませんでしたが、それでも、
there's a road going down the other side of this hill
この丘の向こう側に道が続いている
Chorus:
コーラス:
Never
決してしない
forget where you've come here from,
どこからここに来たのか忘れて、
Never
決してしない
pretend that it's all real,
全部本当のことだと思い込んで、
Someday
いつか
soon this will all be someone else's dream,
すぐにこれはすべて他人の夢になるだろう、
this will be someone else's dream
これは誰かの夢になるだろう
2nd Verse:
2 番目の詩:
I understand the meaning of "I can't explain this feeling" Now
「説明できないこの気持ち」の意味が今なら分かる
And it feels so unreal
そしてそれはとても非現実的に感じます
At night I see the hand that reminds me of the stand I make
夜に見える手は自分が立てたスタンドを思い出させる
The fact of reality
現実という事実
3rd Verse:
3番目の詩:
Do do do, do do do
やるやる、やるやる
and we've come so far, (do do do)
そして私たちはここまで来た、(do do do)
and we've reached so high, (do do do)
そして私たちはとても高いところに到達しました (do do do)
and we've looked each day and night in the eye, (do do do)
そして私たちは昼も夜も目を見つめてきました (do do do)
and we're still so young, (do do do)
そして僕らはまだとても若い、(do do do)
and we hope for more, (do do do)
そして私たちはさらに多くのことを望んでいます(そうしてください)
but remember this
でもこれを覚えておいてください
(Follow Previous Chord Pattern)
(前のコードパターンに従う)
we're not invincible
私たちは無敵ではない
we're not invincible ?
私たちは無敵ではないのですか?
we're only people
私たちはただの人間です
oooooh we're only people
ああ、私たちはただの人間です
Heeyyyy, we're not invincible,
おいおい、我々は無敵ではない、
we're not invincible,
私たちは無敵ではない、
so again I'll tell you, ahhhhh
だからもう一度言うよ、ああああ
AdChorus 1:
アドコーラス 1:
Never
決してしない
Woo ooohhh
うおおおおおお
Never forget yeah
ええ、決して忘れないでください
Never
決してしない
Pretend that its all real
すべて本物であるふりをする
Someday
いつか
soon this will all be someone else's dream,
すぐにこれはすべて他人の夢になるだろう、
This will be someone else's dream,
これは他人の夢になるだろうが、
Acappella Chorus: (no music)
アカペラコーラス:(音楽なし)
Never
決してしない
Everybody sing, oohh baby
みんなで歌って、ああ、ベイビー
Never
決してしない
No never
いいえ、決して
Never forget, no no
決して忘れないでください、いいえ、いいえ
SOMEDAY
いつか
la, la la, laa, la, la,
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、
Oooohhhh
おおおおおお
Woooahhhhh
うおおおおお
AdChorus 2:
アドコーラス 2:
Never
決してしない
Everybody sing that song
みんながあの歌を歌って
Never
決してしない
yeah, NA NA NA Na Na na naa
そう、NA NA NA Na Na na naa
Someday
いつか
Come on, come on,
さあ、さあ、
everybody, everybody,
みんな、みんな、
everybody, everybody, everybody
みんな、みんな、みんな
Whoooahhh
うわあああ
Pause- Drums
一時停止 - ドラム
Harmony Intro (Previous Chords, End on G),
ハーモニー イントロ (前のコード、G で終了)、
G: 320003
G: 320003
G4: 320033
G4: 320033
C9: 032030
C9: 032030
Em7: 022030
Em7: 022030
D4: 000233
D4: 000233
Em4: 022033
Em4: 022033
C: 032010
C:032010
G5: 355000
G5: 355000
A4: 002233
A4: 002233
A: 0022200
A: 0022200
Em: 022000
Em: 022000
Comments and queries to the_stray_@hotmail.com
コメントと問い合わせは the_stray_@hotmail.com まで

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.