Pretty Things Versuri Traducere în Română
Ia asta - Lucruri frumoase
by Take That
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty Things - Take That
Pretty Things - Ia asta
Intro: D
Introducere: D
Dumb down let your crazy out
Nebun lasă-ți nebunul afară
Boys go crazy over you
Băieții înnebunesc după tine
Grip like a new york window cleaner
Apucați-vă ca un curățător de geamuri din New York
Just staring at you
Mă uit fix la tine
Youth don't leave me, hair stay on me
Tinerețea nu mă părăsește, părul rămâne pe mine
God I love those hips
Doamne, iubesc șoldurile alea
Oh memory don't forsake me
O amintire, nu mă părăsi
Not like this
Nu așa
All those pretty things, don't sweat the pretty things
Toate lucrurile alea frumoase, nu vă transpirați lucrurile frumoase
So collectable, why not collect them all
Deci de colecție, de ce să nu le colectezi pe toate
Obviously cunningly, womanly
Evident cu viclenie, femeie
All those pretty things, god bless the pretty things
Toate aceste lucruri frumoase, Dumnezeu să binecuvânteze lucrurile frumoase
They're still out there somewhere
Sunt încă acolo undeva
Making men feel this way
Făcându-i pe bărbați să se simtă așa
At fallen broadway station
La stația Broadway căzută
I see them every day, all day
Îi văd în fiecare zi, toată ziua
Download a little meditation
Descărcați puțină meditație
It might pull you through
S-ar putea să te împingă
She blinded me with silence
M-a orbit cu tăcere
Anchored here with you
Ancorat aici cu tine
All those pretty things, don't sweat the pretty things
Toate lucrurile alea frumoase, nu vă transpirați lucrurile frumoase
So collectable, why not collect them all
Deci de colecție, de ce să nu le colectezi pe toate
Obviously cunningly, womanly
Evident cu viclenie, femeie
All those pretty things, god bless the pretty things
Toate aceste lucruri frumoase, Dumnezeu să binecuvânteze lucrurile frumoase
All those pretty things, don't sweat the pretty things
Toate lucrurile alea frumoase, nu vă transpirați lucrurile frumoase
So collectable, why not collect them all
Deci de colecție, de ce să nu le colectezi pe toate
Obviously cunningly, womanly
Evident cu viclenie, femeie
All those pretty things, god bless the pretty things
Toate aceste lucruri frumoase, Dumnezeu să binecuvânteze lucrurile frumoase
Does she talk like ooh ooh ooh
Vorbește ca ooh ooh ooh
Will it feel like ah ah ah
Se va simți ca ah ah ah
Does she tell you what she wants
Îți spune ea ce vrea
Can you give her what she needs
Poți să-i dai ce are nevoie
Youth don't leave me, hair stay on me,
Tinerețea nu mă părăsește, părul rămâne pe mine,
god I love those hips
Doamne, iubesc soldurile alea
Oh memory don't forsake me,
O amintire, nu mă părăsi,
not like this
nu asa
All those pretty things, don't sweat the pretty things
Toate lucrurile alea frumoase, nu vă transpirați lucrurile frumoase
So collectable, why not collect them all
Deci de colecție, de ce să nu le colectezi pe toate
Obviously cunningly, womanly
Evident cu viclenie, femeie
All those pretty things, god bless the pretty things
Toate aceste lucruri frumoase, Dumnezeu să binecuvânteze lucrurile frumoase
All those pretty things, don't sweat the pretty things
Toate lucrurile alea frumoase, nu vă transpirați lucrurile frumoase
So collectable, why not collect them all
Deci de colecție, de ce să nu le colectezi pe toate
Obviously cunningly, womanly
Evident cu viclenie, femeie
All those pretty things, god bless the pretty things
Toate aceste lucruri frumoase, Dumnezeu să binecuvânteze lucrurile frumoase
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.