Reach Out Letra Traducción al Español

Toma eso - Extiende la mano

by Take That

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Reach Out

(Intro)F G Am (x2)
(Introducción)F G Am (x2)
VERSE F G Am
VERSO F G Am
If our arms were reaching out, if our words could only bridge the
Si nuestros brazos se extendieran, si nuestras palabras sólo pudieran tender un puente
doubt will we lose this chance again?
¿Dudas que perderemos esta oportunidad otra vez?
Strange roads with different signs, we don't even know where we
Caminos extraños con diferentes señales, ni siquiera sabemos dónde vamos
divide, are you my enemy or my friend?
divide, ¿eres mi enemigo o mi amigo?
CHORUS C G Am
CORO C G Am
Cos i don't know you and you don't know me its the same sun rising we
Porque no te conozco y tú no me conoces. Es el mismo sol saliendo.
all
todos
just look to the sky if we try we can work it out somehow
Solo mira al cielo, si lo intentamos, podemos resolverlo de alguna manera.
If you dont know me and i dont know you how can we keep fighting
Si no me conoces y yo no te conozco, ¿cómo podemos seguir luchando?
We're all connected its true reaching out its only love that pulls us
Todos estamos conectados, es cierto que se extiende, es el único amor que nos atrae.
through its only love that pulls us through
a través de su único amor que nos arrastra
VERSE 2 (same as verse 1)
VERSO 2 (igual que el versículo 1)
We all grieve in different ways, if one tear could wash away the pain
Todos lloramos de diferentes maneras, si una lágrima pudiera lavar el dolor
We're all free to have the faith we believe
Todos somos libres de tener la fe que creemos.
The world sleeps at different times, with one turn you're day is now my night
El mundo duerme a diferentes horas, con una vuelta tu día ahora es mi noche
We all live sharing the air that we breath
Todos vivimos compartiendo el aire que respiramos.
Reaching ou-----ut, reaching hi-------gh
Alcanzando hacia fuera, alcanzando alto-------gh
Reaching ou-----ut, touching you touching me
Alcanzando tu-----ut, tocándote tocándome
Verse 3 (no chords)
Estrofa 3 (sin acordes)
If our arms were reaching out,
Si nuestros brazos se extendieran,
if our words could only bridge the doubt
si nuestras palabras solo pudieran salvar la duda
CHORUS (x2)
CORO (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.