Relight My Fire كلمات أغنية ترجمة عربية

خذ هذا - أشعل ناري

by Take That

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Relight My Fire

Help me escape this feeling of insecurity,
ساعدني على الهروب من هذا الشعور بعدم الأمان،
I need you so much, but I don't think you really need me.
أحتاجك كثيرًا، لكن لا أعتقد أنك تحتاجني حقًا.
But if we all stand up in the name of love,
ولكن إذا وقفنا جميعا باسم الحب،
and state the case of what we're dreaming of,
وتوضيح حالة ما نحلم به،
I've got to say I only dream of you,
يجب أن أقول أنني أحلم بك فقط،
but like a thief in the night you took away the love that I knew.
ولكن مثل اللص في الليل، أخذت الحب الذي أعرفه.
Relight my fire, your love is my only desire.
أشعل ناري، حبك هو رغبتي الوحيدة.
Relight my fire, 'cos I need your love.
أشعل ناري لأنني أحتاج إلى حبك.
Turn back the times till the days when
ارجع الزمن إلى الأيام التي فيها
our love was new,do you remember ?
كان حبنا جديدًا، هل تتذكرين؟
No matter what was happening, I was there with you.
بغض النظر عما كان يحدث، كنت هناك معك.
But if we all stand up for what we believe,
لكن إذا دافعنا جميعًا عما نؤمن به،
and maybe live within our possibilities,
وربما نعيش ضمن إمكانياتنا،
the world would be wild for the dream,
سيكون العالم جامحًا للحلم،
so baby, don't turn away, listen to what I got to say.
لذا يا عزيزي، لا تبتعد، واستمع إلى ما سأقوله.
Relight my fire, your love is my only desire.
أشعل ناري، حبك هو رغبتي الوحيدة.
Relight my fire, 'cos I need your love.
أشعل ناري لأنني أحتاج إلى حبك.
Relight my fire, your love is my only desire.
أشعل ناري، حبك هو رغبتي الوحيدة.
Relight my fire, 'cos I need, I need - - your love.
أعد إشعال ناري، لأنني أحتاج، أحتاج - - حبك.
(spoken :)
(تحدث :)
Yeah, you've got to be strong enough to walk on through the night,
نعم، عليك أن تكون قوياً بما يكفي لتتمكن من السير طوال الليل،
there's a new day on the other side.
هناك يوم جديد على الجانب الآخر.
You got to have hope in your soul, just keep on walking.
يجب أن يكون لديك أمل في روحك، فقط استمر في المشي.
Strong enough to walk on through the night,
قوية بما يكفي للمشي طوال الليل،
there's a new day on the other side,
هناك يوم جديد على الجانب الآخر،
and I got hope in my soul,
وفي روحي أمل
well, I keep walking baby, keep on walking baby.
حسنًا، سأواصل المشي يا عزيزي، استمر في المشي يا عزيزي.
Relight my fire, your love is my only desire.
أشعل ناري، حبك هو رغبتي الوحيدة.
Relight my fire, 'cos I need your love.
أشعل ناري لأنني أحتاج إلى حبك.
Relight my fire, your love is my only desire.
أشعل ناري، حبك هو رغبتي الوحيدة.
Relight my fire, 'cos I need your love. .....
أشعل ناري لأنني أحتاج إلى حبك. .....
(orig. = capo 2nd) (Take That)
(الأصل = كابو الثاني) (خذ هذا)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.