Relight My Fire Liedtext Deutsche Übersetzung

Nimm das – entzünde mein Feuer neu

by Take That

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Relight My Fire

Help me escape this feeling of insecurity,
Hilf mir, diesem Gefühl der Unsicherheit zu entkommen,
I need you so much, but I don't think you really need me.
Ich brauche dich so sehr, aber ich glaube nicht, dass du mich wirklich brauchst.
But if we all stand up in the name of love,
Aber wenn wir alle im Namen der Liebe aufstehen,
and state the case of what we're dreaming of,
und darlegen, wovon wir träumen,
I've got to say I only dream of you,
Ich muss sagen, ich träume nur von dir,
but like a thief in the night you took away the love that I knew.
Aber wie ein Dieb in der Nacht hast du mir die Liebe genommen, die ich kannte.
Relight my fire, your love is my only desire.
Entzünde mein Feuer neu, deine Liebe ist mein einziger Wunsch.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Zünde mein Feuer wieder an, denn ich brauche deine Liebe.
Turn back the times till the days when
Drehen Sie die Zeiten zurück bis zu den Tagen, an denen
our love was new,do you remember ?
Unsere Liebe war neu, erinnerst du dich?
No matter what was happening, I was there with you.
Egal was passierte, ich war bei dir.
But if we all stand up for what we believe,
Aber wenn wir alle für das einstehen, woran wir glauben,
and maybe live within our possibilities,
und vielleicht im Rahmen unserer Möglichkeiten leben,
the world would be wild for the dream,
Die Welt wäre wild auf den Traum,
so baby, don't turn away, listen to what I got to say.
Also Baby, dreh dich nicht ab, hör zu, was ich zu sagen habe.
Relight my fire, your love is my only desire.
Entzünde mein Feuer neu, deine Liebe ist mein einziger Wunsch.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Zünde mein Feuer wieder an, denn ich brauche deine Liebe.
Relight my fire, your love is my only desire.
Entzünde mein Feuer neu, deine Liebe ist mein einziger Wunsch.
Relight my fire, 'cos I need, I need - - your love.
Zünde mein Feuer wieder an, denn ich brauche, ich brauche – deine Liebe.
(spoken :)
(gesprochen :)
Yeah, you've got to be strong enough to walk on through the night,
Ja, du musst stark genug sein, um die Nacht durchzugehen,
there's a new day on the other side.
Auf der anderen Seite ist ein neuer Tag.
You got to have hope in your soul, just keep on walking.
Du musst Hoffnung in deiner Seele haben, geh einfach weiter.
Strong enough to walk on through the night,
Stark genug, um die Nacht durchzugehen,
there's a new day on the other side,
Da ist ein neuer Tag auf der anderen Seite,
and I got hope in my soul,
und ich habe Hoffnung in meiner Seele,
well, I keep walking baby, keep on walking baby.
Nun, ich gehe weiter, Baby, geh weiter, Baby.
Relight my fire, your love is my only desire.
Entzünde mein Feuer neu, deine Liebe ist mein einziger Wunsch.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Zünde mein Feuer wieder an, denn ich brauche deine Liebe.
Relight my fire, your love is my only desire.
Entzünde mein Feuer neu, deine Liebe ist mein einziger Wunsch.
Relight my fire, 'cos I need your love. .....
Zünde mein Feuer wieder an, denn ich brauche deine Liebe. .....
(orig. = capo 2nd) (Take That)
(orig. = Kapodaster 2.) (Take That)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.