Relight My Fire Songtekst Nederlandse Vertaling

Neem dat - steek mijn vuur opnieuw aan

by Take That

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Relight My Fire

Help me escape this feeling of insecurity,
Help mij te ontsnappen aan dit gevoel van onzekerheid,
I need you so much, but I don't think you really need me.
Ik heb je zo hard nodig, maar ik denk niet dat je mij echt nodig hebt.
But if we all stand up in the name of love,
Maar als we allemaal opstaan in de naam van de liefde,
and state the case of what we're dreaming of,
en benoem waar we van dromen,
I've got to say I only dream of you,
Ik moet zeggen dat ik alleen maar van jou droom,
but like a thief in the night you took away the love that I knew.
maar als een dief in de nacht nam je de liefde weg die ik kende.
Relight my fire, your love is my only desire.
Steek mijn vuur opnieuw aan, jouw liefde is mijn enige verlangen.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Steek mijn vuur weer aan, want ik heb jouw liefde nodig.
Turn back the times till the days when
Draai de tijden terug naar de dagen waarop
our love was new,do you remember ?
onze liefde was nieuw, weet je nog?
No matter what was happening, I was there with you.
Wat er ook gebeurde, ik was bij je.
But if we all stand up for what we believe,
Maar als we allemaal opkomen voor wat we geloven,
and maybe live within our possibilities,
en misschien binnen onze mogelijkheden leven,
the world would be wild for the dream,
de wereld zou wild zijn vanwege de droom,
so baby, don't turn away, listen to what I got to say.
dus schat, draai je niet af, luister naar wat ik te zeggen heb.
Relight my fire, your love is my only desire.
Steek mijn vuur opnieuw aan, jouw liefde is mijn enige verlangen.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Steek mijn vuur weer aan, want ik heb jouw liefde nodig.
Relight my fire, your love is my only desire.
Steek mijn vuur opnieuw aan, jouw liefde is mijn enige verlangen.
Relight my fire, 'cos I need, I need - - your love.
Steek mijn vuur weer aan, want ik heb jouw liefde nodig.
(spoken :)
(gesproken :)
Yeah, you've got to be strong enough to walk on through the night,
Ja, je moet sterk genoeg zijn om de nacht door te komen
there's a new day on the other side.
er is een nieuwe dag aan de andere kant.
You got to have hope in your soul, just keep on walking.
Je moet hoop in je ziel hebben, blijf gewoon doorgaan.
Strong enough to walk on through the night,
Sterk genoeg om de hele nacht door te lopen,
there's a new day on the other side,
er is een nieuwe dag aan de andere kant,
and I got hope in my soul,
en ik kreeg hoop in mijn ziel,
well, I keep walking baby, keep on walking baby.
Nou, ik blijf lopen schat, blijf lopen schat.
Relight my fire, your love is my only desire.
Steek mijn vuur opnieuw aan, jouw liefde is mijn enige verlangen.
Relight my fire, 'cos I need your love.
Steek mijn vuur weer aan, want ik heb jouw liefde nodig.
Relight my fire, your love is my only desire.
Steek mijn vuur opnieuw aan, jouw liefde is mijn enige verlangen.
Relight my fire, 'cos I need your love. .....
Steek mijn vuur weer aan, want ik heb jouw liefde nodig. .....
(orig. = capo 2nd) (Take That)
(orig. = capo 2e) (Take That)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.