The Circus Paroles Traduction Française

Prends ça - Le Cirque

by Take That

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That The Circus

Take That - The Circus
Prends ça - Le Cirque
Track 6 from the new album
Piste 6 du nouvel album
Any thoughts/questions/corrections, don't hesitate to e-mail me... andrewbailey386@hotmail.co.uk
Si vous avez des idées/questions/corrections, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail... andrewbailey386@hotmail.co.uk
Hi, Take That fans! Just picked these out by ear whilst sitting at the keyboard.
Salut les fans de Take That ! Je viens de les choisir à l'oreille alors que j'étais assis devant le clavier.
They should be right...
Ils devraient avoir raison...
Silence please 'cos i've got something to say
Silence s'il te plaît parce que j'ai quelque chose à dire
And i'm going round in circles every day
Et je tourne en rond tous les jours
The more i shout the more i hesitate
Plus je crie, plus j'hésite
Now that you're gone
Maintenant que tu es parti
Now that you're gone
Maintenant que tu es parti
Stand up please til i'm done losing my mind
Lève-toi s'il te plaît jusqu'à ce que j'aie fini de perdre la tête
And i've thanked you all just one too many times
Et je vous ai tous remercié une fois de trop
The more we fall the harder we must climb
Plus nous tombons, plus nous devons grimper fort
Now that you're gone
Maintenant que tu es parti
Now that you're gone
Maintenant que tu es parti
Cos' everybody loves a circus show
Parce que tout le monde aime un spectacle de cirque
But i'm the only clown you'll ever know
Mais je suis le seul clown que tu connaîtras jamais
And now you can applaud my best mistake
Et maintenant tu peux applaudir ma meilleure erreur
I love you was too many words to say, To say
Je t'aime, il y avait trop de mots à dire, à dire
Silence please 'cos i've got something to say
Silence s'il te plaît parce que j'ai quelque chose à dire
And before the music takes you all away
Et avant que la musique ne vous emporte tous
I never thought I'd leave it all so late
Je n'aurais jamais pensé que je quitterais tout si tard
Now that you're gone, Oh you're gone
Maintenant que tu es parti, oh tu es parti
Yeah, everybody loves a circus show
Ouais, tout le monde aime un spectacle de cirque
But i'm the only clown you'll ever know
Mais je suis le seul clown que tu connaîtras jamais
And now you can applaud my best mistake
Et maintenant tu peux applaudir ma meilleure erreur
I love you was too many words to say
Je t'aime, il y avait trop de mots à dire
I love you was too many words to say, to say
Je t'aime, il y avait trop de mots à dire, à dire
Instrumental: Cmaj7 | Dm7
Instrumental : Cmaj7 | Dm7
I never thought I'd leave it all so late
Je n'aurais jamais pensé que je quitterais tout si tard
Now that you're gone, Oh you're gone
Maintenant que tu es parti, oh tu es parti
Yeah, everybody loves a circus show
Ouais, tout le monde aime un spectacle de cirque
But i'm the only clown you'll ever know
Mais je suis le seul clown que tu connaîtras jamais
And now you can applaud my best mistake
Et maintenant tu peux applaudir ma meilleure erreur
I love you was too many words to say
Je t'aime, il y avait trop de mots à dire
I love you was too many words to say, to say
Je t'aime, il y avait trop de mots à dire, à dire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.