Underground Machine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Weź to - podziemna maszyna
by Take That
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Underground Machine Chords
Undergroundowe akordy maszynowe
Vocal Sounds intro: Am
Wprowadzenie do dźwięków wokalnych: Am
Verse 1:
Werset 1:
I, I'm just a piece of your pie chart
Ja jestem tylko kawałkiem twojego wykresu kołowego
You're in a room with a rock star
Jesteś w pokoju z gwiazdą rocka
Only I play the good parts of a kind heart
Tylko ja gram dobre strony dobrego serca
Pre-chorus 1:
Przed refrenem 1:
The sky's too low and the room's too dark
Niebo jest zbyt nisko, a pokój jest zbyt ciemny
But she just carries on
Ale ona po prostu kontynuuje
And I get her in but her friend gets turned away
I wpuszczam ją, ale jej przyjaciółka zostaje odrzucona
But what can I say?
Ale co mogę powiedzieć?
Chorus 1:
Refren 1:
When the boy meets girl and the girl meets boy
Kiedy chłopak poznaje dziewczynę, a dziewczyna chłopaka
And the boy thinks the girl's all right (all right)
A chłopak myśli, że z dziewczyną wszystko w porządku (w porządku)
Get your head out the library
Wyjdź z biblioteki
Get the courage of the cavalry
Zdobądź odwagę kawalerii
You might be good looking,
Możesz być przystojny,
But you can't sleep with yourself tonight
Ale nie możesz dziś spać ze sobą
Bridge 1:
Most 1:
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
Verse 2: (Am)
Werset 2: (Am)
Oh I, I wish that beggars were choosers
Och, chciałbym, żeby żebracy byli wybierającymi
Unload my love like a looter
Wyładuj moją miłość jak szabrownik
I need some gas and a kick start, for a good heart
Potrzebuję trochę gazu i kopa, żeby mieć dobre serce
Pre-chorus 2 :
Przed refrenem 2:
The lightings cheap, and the room is cold
Oświetlenie jest tanie, a w pomieszczeniu jest zimno
But she just carries on
Ale ona po prostu kontynuuje
And you'll get no sleep
I nie będziesz spać
But you might be turned away
Ale możesz zostać odrzucony
So what will you say?
Więc co powiesz?
Chorus 2:
Chór 2:
When the boy meets girl and the girl meets boy
Kiedy chłopak poznaje dziewczynę, a dziewczyna chłopaka
And the boy thinks the girl's all right (all right)
A chłopak myśli, że z dziewczyną wszystko w porządku (w porządku)
Get your head out the library
Wyjdź z biblioteki
Get the courage of the cavalry
Zdobądź odwagę kawalerii
You might be good looking,
Możesz być przystojny,
But you can't sleep with yourself tonight
Ale nie możesz dziś spać ze sobą
Bridge 2:
Most 2:
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
Oh what a beast, oh what a man... (echo)
Och, co za bestia, och, co za człowiek... (echo)
Instrumental chords:
Akordy instrumentalne:
Chorus 3:
Refren 3:
When the boy meets girl and the girl meets boy
Kiedy chłopak poznaje dziewczynę, a dziewczyna chłopaka
And the boy thinks the girl's all right (all right)
A chłopak myśli, że z dziewczyną wszystko w porządku (w porządku)
Get your head out the library
Wyjdź z biblioteki
Get the courage of the cavalry
Zdobądź odwagę kawalerii
If you're so good looking,
Jeśli jesteś taki przystojny,
Why don't you sleep with yourself tonight
Dlaczego nie prześpisz się dziś wieczorem ze sobą
Outro: (C | F | E | Am)
Zakończenie: (C | F | E | Jestem)
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
You've gotta get it while you can
Musisz to zdobyć, póki możesz
Oh what a beast, oh what a man
Och, co za bestia, och, co za człowiek
(End with Am)
(Zakończ Am)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.