Up All Night كلمات أغنية ترجمة عربية

خذ هذا - مستيقظًا طوال الليل

by Take That

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Take That Up All Night

Sometimes I see your face
في بعض الأحيان أرى وجهك
Looking at me all your love and grace
أنظر إلي بكل حبك ونعمتك
Smiling at me all the things we had
ابتسم لي كل الأشياء التي كانت لدينا
sus44
sus44
Never understood
لم يفهم قط
At times it cuts me up
في بعض الأحيان يقطعني
Thinking of you all the hopes I've got
أفكر فيك بكل الآمال التي لدي
Wasted on you all the talks we had
ضيعت عليك كل المحادثات التي أجريناها
Never did no good
لم تفعل أي خير أبدا
Oh maybe I don't need you to save me
أوه ربما لا أحتاجك لتنقذني
I just want you to help me
أريدك فقط أن تساعدني
Cos you're keepin' me up all night
لأنك تبقيني مستيقظًا طوال الليل
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
لقد سئمت من الانتظار، الانتظار هنا من أجل لا شيء
I should be up all night with you
يجب أن أكون مستيقظًا طوال الليل معك
Pour another glass while I watch the bottle disappear
صب كوبًا آخر بينما أشاهد الزجاجة تختفي
While I watch the morning light appear
بينما أشاهد ضوء الصباح يظهر
Thinkin' about you
أفكر فيك
Oh maybe I don't need you to save me
أوه ربما لا أحتاجك لتنقذني
I just want you to help me
أريدك فقط أن تساعدني
Cos you're keepin' me up all night
لأنك تبقيني مستيقظًا طوال الليل
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
لقد سئمت من الانتظار، الانتظار هنا من أجل لا شيء
I should be up all night
يجب أن أكون مستيقظا طوال الليل
Oh maybe I don't need you to save me
أوه ربما لا أحتاجك لتنقذني
I just want you to help me
أريدك فقط أن تساعدني
Cos you're keepin' me up all night
لأنك تبقيني مستيقظًا طوال الليل
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
لقد سئمت من الانتظار، الانتظار هنا من أجل لا شيء
I should be up all night with you
يجب أن أكون مستيقظًا طوال الليل معك
I met this girl last night
التقيت بهذه الفتاة الليلة الماضية
She said, 'Why won't you marry me?'
فقالت: لماذا لا تتزوجني؟
He met this girl last night
التقى بهذه الفتاة الليلة الماضية
She said, 'Why won't you marry me?'
فقالت: لماذا لا تتزوجني؟
But I'm too young for that
لكنني صغير جدًا على ذلك
I'm too dumb for that
أنا غبية جدًا لذلك
I'm too broke for that
أنا مفلس جدًا لذلك
I'm too tired for that
أنا متعب جدا لذلك
I'm too proud for that
أنا فخور جدًا بذلك
I'm too gone for that
لقد ذهبت لذلك
Would you like to come back to my flat
هل ترغب في العودة إلى شقتي
Oh maybe I don't need you to save me
أوه ربما لا أحتاجك لتنقذني
I just want you to help me
أريدك فقط أن تساعدني
Cos you're keepin' me up all night
لأنك تبقيني مستيقظًا طوال الليل
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
لقد سئمت من الانتظار، الانتظار هنا من أجل لا شيء
I should be up all night
يجب أن أكون مستيقظا طوال الليل
O maybe I don't need you to save me
أو ربما لا أحتاجك لتنقذني
I just want you to help me
أريدك فقط أن تساعدني
Cos you're keepin' me up all night
لأنك تبقيني مستيقظًا طوال الليل
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
لقد سئمت من الانتظار، الانتظار هنا من أجل لا شيء
I should be up all night with you
يجب أن أكون مستيقظًا طوال الليل معك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.