Up All Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Nimm das – die ganze Nacht wach
by Take That
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I see your face
Manchmal sehe ich dein Gesicht
Looking at me all your love and grace
Schau mich an, all deine Liebe und Gnade
Smiling at me all the things we had
Lächelte mich all die Dinge an, die wir hatten
sus44
sus44
Never understood
Nie verstanden
At times it cuts me up
Manchmal zerschneidet es mich
Thinking of you all the hopes I've got
Ich denke an dich, alle Hoffnungen, die ich habe
Wasted on you all the talks we had
Wir haben die ganzen Gespräche, die wir geführt haben, für dich verschwendet
Never did no good
Habe nie etwas Gutes getan
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, vielleicht brauche ich dich nicht, um mich zu retten
I just want you to help me
Ich möchte nur, dass du mir hilfst
Cos you're keepin' me up all night
Weil du mich die ganze Nacht wach hältst
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Ich habe es so satt zu warten, hier umsonst zu warten
I should be up all night with you
Ich sollte die ganze Nacht bei dir sein
Pour another glass while I watch the bottle disappear
Gießen Sie ein weiteres Glas ein, während ich zusehe, wie die Flasche verschwindet
While I watch the morning light appear
Während ich beobachte, wie das Morgenlicht erscheint
Thinkin' about you
Ich denke an dich
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, vielleicht brauche ich dich nicht, um mich zu retten
I just want you to help me
Ich möchte nur, dass du mir hilfst
Cos you're keepin' me up all night
Weil du mich die ganze Nacht wach hältst
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Ich habe es so satt zu warten, hier umsonst zu warten
I should be up all night
Ich sollte die ganze Nacht wach sein
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, vielleicht brauche ich dich nicht, um mich zu retten
I just want you to help me
Ich möchte nur, dass du mir hilfst
Cos you're keepin' me up all night
Weil du mich die ganze Nacht wach hältst
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Ich habe es so satt zu warten, hier umsonst zu warten
I should be up all night with you
Ich sollte die ganze Nacht bei dir sein
I met this girl last night
Ich habe dieses Mädchen letzte Nacht getroffen
She said, 'Why won't you marry me?'
Sie sagte: „Warum willst du mich nicht heiraten?“
He met this girl last night
Er hat dieses Mädchen letzte Nacht getroffen
She said, 'Why won't you marry me?'
Sie sagte: „Warum willst du mich nicht heiraten?“
But I'm too young for that
Aber dafür bin ich zu jung
I'm too dumb for that
Dafür bin ich zu dumm
I'm too broke for that
Dafür bin ich zu pleite
I'm too tired for that
Dafür bin ich zu müde
I'm too proud for that
Dafür bin ich zu stolz
I'm too gone for that
Dafür bin ich zu weg
Would you like to come back to my flat
Möchten Sie in meine Wohnung zurückkommen?
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, vielleicht brauche ich dich nicht, um mich zu retten
I just want you to help me
Ich möchte nur, dass du mir hilfst
Cos you're keepin' me up all night
Weil du mich die ganze Nacht wach hältst
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Ich habe es so satt zu warten, hier umsonst zu warten
I should be up all night
Ich sollte die ganze Nacht wach sein
O maybe I don't need you to save me
Oh, vielleicht brauche ich dich nicht, um mich zu retten
I just want you to help me
Ich möchte nur, dass du mir hilfst
Cos you're keepin' me up all night
Weil du mich die ganze Nacht wach hältst
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Ich habe es so satt zu warten, hier umsonst zu warten
I should be up all night with you
Ich sollte die ganze Nacht bei dir sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
