Up All Night Letras Tradução em Português
Tome isso - acordado a noite toda
by Take That
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I see your face
Às vezes eu vejo seu rosto
Looking at me all your love and grace
Olhando para mim todo seu amor e graça
Smiling at me all the things we had
Sorrindo para mim todas as coisas que tínhamos
sus44
sus44
Never understood
Nunca entendi
At times it cuts me up
Às vezes isso me corta
Thinking of you all the hopes I've got
Pensando em você todas as esperanças que tenho
Wasted on you all the talks we had
Desperdiçou com você todas as conversas que tivemos
Never did no good
Nunca fiz nada de bom
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, talvez eu não precise de você para me salvar
I just want you to help me
Eu só quero que você me ajude
Cos you're keepin' me up all night
Porque você está me mantendo acordado a noite toda
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Estou tão cansado de esperar, esperar aqui por nada
I should be up all night with you
Eu deveria ficar acordado a noite toda com você
Pour another glass while I watch the bottle disappear
Sirva outro copo enquanto vejo a garrafa desaparecer
While I watch the morning light appear
Enquanto vejo a luz da manhã aparecer
Thinkin' about you
Pensando em você
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, talvez eu não precise de você para me salvar
I just want you to help me
Eu só quero que você me ajude
Cos you're keepin' me up all night
Porque você está me mantendo acordado a noite toda
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Estou tão cansado de esperar, esperar aqui por nada
I should be up all night
Eu deveria ficar acordado a noite toda
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, talvez eu não precise de você para me salvar
I just want you to help me
Eu só quero que você me ajude
Cos you're keepin' me up all night
Porque você está me mantendo acordado a noite toda
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Estou tão cansado de esperar, esperar aqui por nada
I should be up all night with you
Eu deveria ficar acordado a noite toda com você
I met this girl last night
Eu conheci essa garota ontem à noite
She said, 'Why won't you marry me?'
Ela disse: 'Por que você não quer se casar comigo?'
He met this girl last night
Ele conheceu essa garota ontem à noite
She said, 'Why won't you marry me?'
Ela disse: 'Por que você não quer se casar comigo?'
But I'm too young for that
Mas sou muito jovem para isso
I'm too dumb for that
Eu sou burro demais para isso
I'm too broke for that
Estou muito falido para isso
I'm too tired for that
Estou muito cansado para isso
I'm too proud for that
Estou orgulhoso demais para isso
I'm too gone for that
Eu estou muito longe para isso
Would you like to come back to my flat
Você gostaria de voltar para o meu apartamento
Oh maybe I don't need you to save me
Oh, talvez eu não precise de você para me salvar
I just want you to help me
Eu só quero que você me ajude
Cos you're keepin' me up all night
Porque você está me mantendo acordado a noite toda
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Estou tão cansado de esperar, esperar aqui por nada
I should be up all night
Eu deveria ficar acordado a noite toda
O maybe I don't need you to save me
Oh, talvez eu não precise de você para me salvar
I just want you to help me
Eu só quero que você me ajude
Cos you're keepin' me up all night
Porque você está me mantendo acordado a noite toda
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
Estou tão cansado de esperar, esperar aqui por nada
I should be up all night with you
Eu deveria ficar acordado a noite toda com você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
