Up All Night Versuri Traducere în Română
Ia asta - Sus Toată Noaptea
by Take That
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I see your face
Uneori iti vad fata
Looking at me all your love and grace
Privind la mine toată dragostea și harul tău
Smiling at me all the things we had
Zâmbindu-mi toate lucrurile pe care le aveam
sus44
sus44
Never understood
N-am inteles niciodata
At times it cuts me up
Uneori mă taie
Thinking of you all the hopes I've got
Mă gândesc la tine la toate speranțele pe care le am
Wasted on you all the talks we had
Am irosit cu tine toate discuțiile pe care le-am avut
Never did no good
Nu a făcut niciodată bine
Oh maybe I don't need you to save me
O, poate nu am nevoie ca tu să mă salvezi
I just want you to help me
Vreau doar să mă ajuți
Cos you're keepin' me up all night
Pentru că mă ții treaz toată noaptea
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
M-am săturat să aștept, să aștept aici degeaba
I should be up all night with you
Ar trebui să fiu treaz toată noaptea cu tine
Pour another glass while I watch the bottle disappear
Turnați un alt pahar în timp ce privesc sticla cum dispare
While I watch the morning light appear
În timp ce mă uit la apariția luminii dimineții
Thinkin' about you
Mă gândesc la tine
Oh maybe I don't need you to save me
O, poate nu am nevoie ca tu să mă salvezi
I just want you to help me
Vreau doar să mă ajuți
Cos you're keepin' me up all night
Pentru că mă ții treaz toată noaptea
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
M-am săturat să aștept, să aștept aici degeaba
I should be up all night
Ar trebui să stau treaz toată noaptea
Oh maybe I don't need you to save me
O, poate nu am nevoie ca tu să mă salvezi
I just want you to help me
Vreau doar să mă ajuți
Cos you're keepin' me up all night
Pentru că mă ții treaz toată noaptea
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
M-am săturat să aștept, să aștept aici degeaba
I should be up all night with you
Ar trebui să fiu treaz toată noaptea cu tine
I met this girl last night
Am întâlnit această fată aseară
She said, 'Why won't you marry me?'
Ea a spus: „De ce nu vrei să te căsătorești cu mine?”
He met this girl last night
A întâlnit-o pe această fată aseară
She said, 'Why won't you marry me?'
Ea a spus: „De ce nu vrei să te căsătorești cu mine?”
But I'm too young for that
Dar sunt prea tânăr pentru asta
I'm too dumb for that
Sunt prea prost pentru asta
I'm too broke for that
Sunt prea stricat pentru asta
I'm too tired for that
Sunt prea obosit pentru asta
I'm too proud for that
Sunt prea mândru pentru asta
I'm too gone for that
Sunt prea plecat pentru asta
Would you like to come back to my flat
Ai vrea să te întorci în apartamentul meu
Oh maybe I don't need you to save me
O, poate nu am nevoie ca tu să mă salvezi
I just want you to help me
Vreau doar să mă ajuți
Cos you're keepin' me up all night
Pentru că mă ții treaz toată noaptea
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
M-am săturat să aștept, să aștept aici degeaba
I should be up all night
Ar trebui să stau treaz toată noaptea
O maybe I don't need you to save me
O, poate nu am nevoie ca tu să mă salvezi
I just want you to help me
Vreau doar să mă ajuți
Cos you're keepin' me up all night
Pentru că mă ții treaz toată noaptea
I'm so tired of waiting, waiting here for nothing
M-am săturat să aștept, să aștept aici degeaba
I should be up all night with you
Ar trebui să fiu treaz toată noaptea cu tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
