Bike Scene 歌詞 日本語訳
日曜日を取り戻す - バイクシーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'll leave the lights down low
ライトを暗くしておきます
so she knows I mean business
だから彼女は私がビジネスのつもりであることを知っている
And maybe we could talk this over
そして、もしかしたらこの件について話し合えるかも知れません
Cause I could be your best bet
だって私があなたの最善の策になるかもしれないから
Let alone your worst ex
最悪の元恋人は言うまでもありません
And let alone your worst...
そして最悪の事態は言うまでもありません...
I wanna hate you so bad
あなたをひどく憎みたい
But I can't (but I can't) stop this
でもこれは止められない(でも止められない)
anymore than you can
できる以上に
So honestly, how could you say those things
正直に言うと、どうしてそんなことが言えるのでしょう
when you know they don't mean anything
それらが何の意味もないとわかったとき
And you know very well
そして、あなたはよく知っています
that I can't keep my hands to myself,
自分の手を自分だけに留めておくことができないということ、
hands to myself
自分に手を差し出す
I wanna hate you so bad
あなたをひどく憎みたい
But I can't (but I can't) stop this
でもこれは止められない(でも止められない)
anymore than you can
できる以上に
This is all wrong and it shows
これはすべて間違いであり、それが示しています
There's certain things I promised not to let you know,
君には知らせないと約束したことがあって、
(You've got a silly way of keeping me up on the edge of my seat,
(あなたは私を席の端に立たせる愚かな方法を持っています、
You've got a silly way of keeping me up on the...)
あなたは私をこの状況に追い込む愚かな方法を持っています...)
not to let you know
知らせないように
I never, never...
私は決して、決して...
You've got this silly way
君はこんな愚かなやり方をしているんだ
of keeping me on the edge of my seat
私を席の端に座らせ続けること
But you're only counting the clock against the train
でもあなたは電車に合わせて時計を数えているだけです
And I'm miserable, oh
そして私は惨めです、ああ
(You've got a silly way of keeping me up on the edge of my seat,
(あなたは私を席の端に立たせる愚かな方法を持っています、
You've got a silly way of keeping me up on the...)
あなたは私をこの状況に追い込む愚かな方法を持っています...)
And you're just getting started
そして、あなたはまだ始まったばかりです
I'm miserable, oh
私は惨めです、ああ
You've got me right where you want me
あなたは私をあなたが望む場所に連れて行ってくれました
(let's never talk) Let's never talk, let's never,
(絶対に話さないように) 絶対に話さないようにしましょう、絶対に話さないようにしましょう、
let's never talk about this again because.
このことについては二度と話さないようにしましょう。
I didn't want it to mean that much to me
それが私にとってそれほど大きな意味を持つことは望まなかった
I didn't want it to mean that much to me
それが私にとってそれほど大きな意味を持つことは望まなかった
I didn't want it to mean that much to me
それが私にとってそれほど大きな意味を持つことは望まなかった
I didn't want it to mean that much to me
それが私にとってそれほど大きな意味を持つことは望まなかった
Anyway... yeah
とにかく…そうだね
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
