Capital M-E Testo Traduzione Italiana

Riprendendo la domenica - Capitale M-E

by Taking Back Sunday

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Capital M-E

New Again/Transformers 2 Soundtrack
Nuova colonna sonora di Again/Transformers 2
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: G#
Tonalità: Sol#
Chords used:
Accordi utilizzati:
C# - x46664
C#-x46664
Intro: C#-G#-C#-Fm-C#-Fm-Eb--Fm
Introduzione: Do#-sol#-do#-fam-do#-fam-mib--fam
Verse 1:
Verso 1:
The nicest man
L'uomo più gentile
I ever met
che abbia mai incontrato
Was more malicious
Era più dannoso
than malcontent
che malcontento
Yeah, he taught me how
Sì, mi ha insegnato come fare
to hold my tongue
per tenere a freno la lingua
And wait to strike til
E aspetta di colpire finché
their backs were turned
gli giravano le spalle
Refrain 1:
Ritornello 1:
And you slither away like
E tu scivoli via come
the snake that you are
il serpente che sei
Yeah, you slither away
Sì, scivoli via
like the snake that you are
come il serpente che sei
Chorus 1:
Coro 1:
And all I ever did
E tutto quello che ho sempre fatto
was look up to you
ti ammiravo
And if all I ever
E se tutto quello che ho mai
did was let let you down
è stato deluderti
Ain't nothing stopping me now
Non c'è niente che mi fermi adesso
Interlude: C#-G#-Fm-G#-
Interludio: Do#-Sol#-Fam-Sol#-
Verse 2:
Verso 2:
The vanities fell
Le vanità caddero
correctly beneath
correttamente sotto
The receding part
La parte sfuggente
of his twenties
dei suoi vent'anni
Was capital M-E
Era M-E maiuscola
(I couldn't subscribe)
(Non sono riuscito a iscrivermi)
Was capital M-E (but you
Era M-E maiuscola (ma tu
can't say I didn't try)
non posso dire di non averci provato)
Refrain 2:
Ritornello 2:
You say what you want
Dici quello che vuoi
(maybe I didn't get my way)
(forse non ho capito come volevo)
So you say what you want
Quindi dici quello che vuoi
(maybe I didn't get my way)
(forse non ho capito come volevo)
But I got I got away
Ma sono riuscito a scappare
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Bridge:
Ponte:
Was it everything you hoped for?
Era tutto ciò che speravi?
Was it all of that and
Era tutto questo e
more? Too much too soon?
di più? Troppo e troppo presto?
Or too good to be true?
O troppo bello per essere vero?
Was it everything you hoped for?
Era tutto ciò che speravi?
Was it all of that and more?
Era tutto questo e altro ancora?
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Chorus 2:
Coro 2:
And all I ever did
E tutto quello che ho sempre fatto
was look up to you
ti ammiravo
And if all I ever
E se tutto quello che ho mai
did was let let you down
è stato deluderti
Eb Fm C#(hold)
Mib Fam Do#(mantieni)
Ain't nothing stopping me now
Non c'è niente che mi fermi adesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.